In her inaugural address, Rousseff even made a point of vowing to "maintain and deepen" ties with the U.S..
在罗塞芙的就职演讲中,她甚至誓言将“保持和深化”与美国的联系。
In her inaugural address, Rousseff even made a point of vowing to "maintain and deepen" ties with the u.
在罗塞芙的就职演讲中,她甚至誓言将“保持和深化”与美国的联系。
In external, we implement of the operating mode which leads to the differences and help to maintain and deepen the differences.
外部实施从差异化出发并有助于保持和深化差异化的运营模式。
We will vigorously upgrade the comprehensive strategic partnership of coordination with Russia, deepen practical cooperation in various fields, and maintain international strategic stability.
我们将大力提升与俄罗斯的全面战略协作伙伴关系水平,全面深化两国各领域务实合作,维护国际战略稳定。
Deepen the culture of responsibility-building, to maintain harmonious and stable mining areas.
深化责任文化建设,全力维护矿区和谐稳定。
The administrative action must maintain the existed social trust, as well as spread and deepen the real social trust.
行政行为既要维护既有的社会信任,又要推广和深化现实的社会信任。
Set up and maintain NDT Quality Assurance System according ISO requirements. Deepen NDT procedure management.
按照体系要求,建立和健全无损检测质量保证系统,加强无损检测制度的管理。
Set up and maintain NDT Quality Assurance System according ISO requirements. Deepen NDT procedure management.
按照体系要求,建立和健全无损检测质量保证系统,加强无损检测制度的管理。
应用推荐