He made a fortune in real estate.
他在房地产上发了财。
He made a fortune on the stock market.
他在股票市场发了大财。
He could have made a fortune as a lawyer.
他本可能当律师挣大钱。
Never afraid to talk up his own accomplishments, a boastful Carême made a fortune as wealthy families with social ambitions invited him to their kitchens.
卡雷姆从不怕吹嘘自己的成就,有社会抱负的富裕家庭邀请他下厨,自负的卡雷姆因此赚了一大笔钱。
"They made a fortune," says Thomas Pietsch.
托马斯·皮奇说:“他们发财了。”
他做石油生意赚了一大笔钱。
Emily made a fortune by selling socks.
埃米莉靠着卖袜子赚了一大笔钱。
他们发财了。
Nobel made a fortune but lived a simple.
诺贝尔发了财,但仍过着简朴的生活。
She made a fortune by taking eBay public.
她让eBay上市并且大赚一笔。
They made a fortune in selling cosmetics.
他们靠卖化妆品赚大钱。
Looks like she's made a fortune this time.
看起来她这次还发了笔小财啊。
My boss made a fortune on the stock market.
老板在股票交易中发了大财。
He made a fortune in doing property business.
他经营地产生意,赚了一大笔钱。
Palm calm He sold his house and made a fortune.
他卖了他的房子发了笔财。
He's made a fortune three times and then lost it all.
他三次发了财,可是后来又全亏损了。
As a result Nintendo made a fortune and Sony lost a fortune.
结果是任天堂狠狠地赚了一笔,而索尼狠狠的赔了一笔。
They made a fortune on the stock exchange by selling short.
他们在证券交易上以卖空的手段赚了大笔钱。
Another example, has also made a fortune gourd sell, various.
还有一个例子,小伙卖糖葫芦也发了财哟,各种各样的都有。
Rick is such a successful businessman that he has made a fortune.
瑞克是一个非常成功的生意人,他已经发财了。
Like all speculative bubbles, many made a fortune in the beginning.
像所有的投机泡沫,人们都在开始时赚了钱。
He loves trial lawyers; his son has made a fortune suing hospitals.
他热爱诉讼律师,他的儿子从控告医院中获益。
They made a fortune but turned into the crisis's pantomime villains.
他们大发横财,最终成为危机的反面角色。
Advertisers loved it. They didn't sell a lot of albums but they made a fortune from the ads.
广告商喜欢他们,他们专辑卖得不多但通过广告赚了一笔。
Within three years, he had made a fortune — and many other villagers decided to emulate his success.
在3年之内,他就赚到了一大笔- - - - -并且很多其他村民也决定效仿他的成功做法。
Having made a fortune from Apple's initial success, Mr Jobs expected to sell "zillions" of his new machines.
苹果一开始的成功让乔布斯发了一大笔财。他开始计划销售“数亿台”新电脑。
So, he was the director of the laboratory, and Cavendish made a fortune in the 1700s, and willed it to Cambridge.
而他是实验室的负责人,卡文迪许在18世纪留下一笔财富,捐给给剑桥。
In the years that followed, he made a fortune in real estate, buying undervalued homes and selling them for profit.
接下来的几年里,他靠买卖低价房屋来赚取利润,在房地产生意上发了大财。
In the years that followed, he made a fortune in real estate, buying undervalued homes and selling them for profit.
接下来的几年里,他靠买卖低价房屋来赚取利润,在房地产生意上发了大财。
应用推荐