I'm telling you to love your enemies.
我告诉你要爱你的敌人。
Love your enemies, for they tell you your faults.
要喜爱你的敌人,因为他们把你的错误告诉你。
But I tell you: Love your enemies [9] and pray for those who persecute you.
只是我告诉你们,要爱你们的仇敌。为那逼迫你们的祷告。
But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you.
只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌,要爱他!恨你们的,要待他好!
But I say to you, Love your enemies, and pray for those who persecute you.
但是我告诉你们,要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you.
只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌要爱他,恨你们的要待他好。
Love your enemies, bless them that curse you, pry for them that despitefully use you.
爱你的敌人,祝福那些咒骂你的人,为那些恶意利用你的人祷告。
But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back.
你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还。
You are a good man, and you love God, but your church and my church are enemies.
你是好人,且热爱上帝,可是你的教会和我的教会是仇敌。
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
凭你的慈爱剪除我的仇敌,灭绝一切苦待我的人,因我是你的仆人。
If you love your enemy you have no more enemies!
如果你爱你的敌人,你就没有了敌人。
For example, when you are beset in the battlefield, would you like to show your enemies how much you love them?
举个例子来说,如果你在战场上被围了,你愿不情愿想你的敌人表达你有多爱他们?
James, my son, you are a Protestant and I am a Catholic. You are a good man, and you love God, but your church and my church are enemies.
詹姆斯,我的儿子,你是个新教徒而我是个天主教徒。你是好人,且热爱上帝,可是你的教会和我的教会是仇敌。
Love your country, speak ill of no one, even your enemies and do not be dismayed when others speak ill of you.
热爱自己的国家,莫要恶语中伤他人,即使是你的敌人;遭遇别人诽谤的时候,莫要沮丧。
You have heard that it was said, 'Love your friends, hate your enemies.
你们曾听人说过,“爱朋友,恨仇敌。”
You have heard that it was said, 'Love your friends, hate your enemies.
你们曾听人说过,“爱朋友,恨仇敌。”
应用推荐