She folded her hands, and looking up to heaven, thanked the Lord that He had brought her home again.
她双手合十,望着天空,感谢上帝把她带回家。
You just looked up to the Lord and (told) him 'I am coming home.
你只能对天仰望告诉上帝我要回家了。
This was the seat on which the Lord sat when he was at home, and from which he could see everything that was happening on earth.
上帝在家时就是坐在那张椅子上,观察地上所发生的一切的。
May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel.
愿耶和华使进你家的这女子,像建立以色列家的拉结,利亚二人一样。
You just looked up to the Lord and (told) him 'I am coming home.'
你只能对天仰望告诉上帝我要回家了。
Only ten days before the Opening of Parliament, Lord Monteagle, an apparently reformed Catholic, was sitting down to dinner in his Hoxton home when an important letter arrived for him. It read.
议会召开只余10天时,一位显然经过改造的天主教徒蒙特·塔格上议员在他位于霍斯顿的家中用晚餐时,收到了一封至关重要的信。
They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the Lord had done for his servant David and his people Israel.
他们都为王祝福。 因见耶和华向他仆人大卫和他民以色列所施的一切恩惠,就都心中喜乐,各归各家去了。
When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.
耶和华与亚伯拉罕说完了话就走了;亚伯拉罕也回到自己的地方去了。
Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young - a place near your altar, o Lord Almighty, my King and my God.
万军之耶和华我的王,我的神阿,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋。燕子为自己找着抱雏之窝。
So they obeyed the word of the Lord and went home again, as the Lord had ordered.
众人就听从耶和华的话,遵着耶和华的命回去了。
Now, she met with the other brother, and they are planning to stay in touch and enjoy the Lord, building Hi House in the small way of home meetings.
现在,她遇见另一位老乡的弟兄,她愿意和他回去以后保持联系,享受主,在一个小规模的范围里开家聚会,建造神的居所。
Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home." May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.
拿俄米对两个儿妇说:“你们各人回娘家去吧,愿耶和华恩待你们,象你们恩待已死的人与我一样。”
When the Lord calls me home, whenever that day may be, I will leave with the greatest love for this country of ours and eternal optimism for its future.
当上帝叫我回家,不管这一天何时来临,我将带着对我们国家的热爱和对其未来永恒的乐观离开。
And another also said, Lord, I will follow thee; but let me first go bid them farewell, which are at home at my house.
又有一人说,主,我要跟从你。但容我先去辞别我家里的人。
May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband.
愿耶和华使你们各在新夫家中得平安。
At last we are back home safely! Thank Lord!
我们总算安全地回到家了,谢天谢地!
The son returned home and began reciting daily the third chapter in front of a Deity of Lord Krsna.
儿子返回家并开始在主奎师那的神像前每日朗诵博伽梵歌第三章。
Then he would return to Ramah, for his home was there, and there also he judged Israel. And he built there an altar to the LORD.
随后回到拉玛,因为他的家在那里;也在那里审判以色列人,且为耶和华筑了一座坛。
He grants the barren woman a home, Like a joyful mother of children. Praise the LORD!
他使不能生育的妇人安居家中,为多子的乐母。你们要赞美耶和华。
15when she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house."
他和他一家,既领了洗,便求我们说,你们若以为我是真信主的,(或作你们若以为我是忠心事奉主的)请到我家里来住。
Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord.
所以我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。
And the two of them made a covenant before the LORD. David remained at Horesh, and Jonathan went home.
于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单回家去了。
It is the causeless mercy of the Supreme Lord that he always tries to bring us back home, back to Godhead.
至尊主出于无缘故的仁慈,总想带我们回归家园,回归神首。
One day, he said to the Lord, 'I want to go home.
一天,他对老板说:“我要回家了。”
But at home, the building Lord people with the introduction of the tulou I can remember is not much, but I want to know more a progress again.
可是回到家,楼主人对土楼的介绍我能记得的实在不多,可是我又想更一进步的了解。
But at home, the building Lord people with the introduction of the tulou I can remember is not much, but I want to know more a progress again.
可是回到家,楼主人对土楼的介绍我能记得的实在不多,可是我又想更一进步的了解。
应用推荐