To exploring space, the CSA has developed the highly successful Long March rocket series.
探索宇宙,加空局已经开发了非常成功的长征号火箭系列。
China has launched its 100th Long March rocket, lifting a communication satellite for radio and television into orbit.
中国第100次发射长征系列运载火箭,将一颗用于电视和广播的通信卫星送入太空。
So far China's Long March rocket series has successfully sent more than 20 satellites into space for the United States, Australia, Pakistan and other countries and regions.
迄今,中国长征系列火箭已将美国、澳大利亚、巴基斯坦等国的20多颗卫星送入太空。中国的一名年轻志愿者正在参与一项多国科学家合作进行的人类首次登陆火星模拟实验。
The launch of the SJ-10 retrievable scientific research satellite earlier this month marked the 226th mission of the Long March rocket family, and the pace of the launches is accelerating.
本月早些时候,实践十号返回式科学实验卫星顺利发射是长征系列运载火箭执行的第226次运载任务,其发射速度也正在提升。
A Long March 5 rocket carrying China's heaviest satellite was successfully launched.
运载中国最重卫星的长征五号成功发射。
The space probe Tianwen 1 based off at 12:41 p.m. on July 23, 2020, carrying a Long March 5 carrier rocket.
2020年7月23日中午12时41分,“天问一号”航天探测器搭载长征五号运载火箭升空。
The spacecraft was sent up at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gobi desert at 7: 30 a.m. Beijing time Monday with a Long March-2F Y11 carrier rocket.
航天飞船于北京时间星期一上午7:30在中国西北部戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心由长征二号FY11运载火箭搭载升空。
The rocket's architecture would thus be similar to the one adopted for the Long March-5 rocket, but at a considerably grander scale.
该火箭的体系结构架构将类似于长征-5号火箭所采用的模式,然而其规模是相当宏大的。
A full-scale prototype of the Long March 5 rocket would be ready for testing in 2012 and a year later, test firing of fully assembled rocket stages would be conducted.
长征-5号火箭的全面原型准备在2012年和以后1年内进行测试,各级完全组装完成后,火箭的发射测试也将进行。
At the UK's Farnborough airshow, CALT demonstrated computer-generation videos, showcasing impressive new assembly and launch infrastructure of the Long March-5 rocket.
CALT在英国的范堡罗航空展览会上,展示了长征- 5号火箭用计算机所制作的视频:它显示了令人印象深刻的新装配和发射火箭的基础设施。
A Long March II F carrier rocket stands at the site in the Jiuquan Satellite Launch Centre in Northwest China's Gansu Province.
长征—2f运载火箭目前已矗立在中国西北甘肃省酒泉人造卫星发射中心的发射场上。
A rocket named the Long March-2D launched the satellite into space. The launch site was in China's northwest Gobi Desert.
一枚长征2d火箭将这颗卫星送入了太空。发射场位于中国西北部的戈壁沙漠。
Chinese Long March 3C rocket stands poised to launch China's second moon mission, taching'e 2 lunar orbiter, on Oct. 1, 2010.
2010年10月1日,中国长征3号丙火箭准备发射中国第二颗探月卫星——嫦娥二号环月飞行器。
The craft was propelled by a Long March 2F rocket.
这架飞船由长征2F火箭推动升空。
One foreign rocket engineer calculates that the Long March 7 would need two of the 18-ton engines for its second stage.
一位外国火箭工程师的计算,长征7条将需要其第二阶段的18吨重的两个引擎。
Long March 3c rocket with the chang 'e-2 probe took off from Xichang launch centre at about 1100 GMT.
格林尼治时间大约11点左右,一枚携带“嫦娥- 2”号探测器的长征3c火箭从西昌发射中心升空。
The space lab was lifted off atop a Long March 2F carrier rocket from the Jiuquan Satellite Launch Center in Gansu province at 10:04 pm.
当晚10点04分,搭载天宫二号的长征二号F运载火箭在甘肃省酒泉卫星发射中心发射升空。
China launched a carbon dioxide monitoing satellite via a Long March-2D rocket from Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gobi Desert at 3:22 a. m. Thursday.
本周四凌晨3:22,中国在酒泉卫星发射中心用一枚长征2号火箭将一颗二氧化碳监测卫星送入太空。
The latest version of China's carrier rocket, the Long March-7, has been successfully launched from the Wenchang launch center in Hainan.
中国最新运载火箭长征七号从海南文昌发射中心成功发射。
The Long March-7 rocket has been designed as a cargo spacecraft, and is set to haul most of the components for China's planned space station.
长征七号运载火箭是运货飞船,将运载中国空间站的大部分部件。
To realize China's grand aspirations 3, scientists have started to design a super-heavy rocket, the Long March 9, and plan to put it to use around 2030, he said.
他表示,为了实现我国宏伟的志向,科学家们已经开始设计一个超重型火箭——长征九号运载火箭,并计划在2030年左右启用。
Today, China "Long March two f". Eight rocket from Jiuquan satellite launch center in the ignition is off, the "Shenzhou eight spacecraft launch".
今天,中国“长征二号F”遥八运载火箭在酒泉卫星发射中心点火起飞,将“神州八号”飞船发射升空。
The carrier rocket, Long March 3-a, blasted off at 0:28 a. m. (Beijing Time). The satellite separated from the rocket about 24 minutes later.
长征3 - A运载火箭于北京时间零点28分点火。火箭点火升空后24分钟与卫星分离。
China plans to launch its new generation Long March-7 carrier rocket sometime from Saturday to Wednesday from a new launch ground in South China, said the manned space engineering office on Wednesday.
中国载人航天工程办公室周三透露,中国计划于本周六至下周三的某一时刻在华南新的火箭发射场地发射新一代长征7号运载火箭。
China plans to launch its new generation Long March-7 carrier rocket sometime from Saturday to Wednesday from a new launch ground in South China, said the manned space engineering office on Wednesday.
中国载人航天工程办公室周三透露,中国计划于本周六至下周三的某一时刻在华南新的火箭发射场地发射新一代长征7号运载火箭。
应用推荐