Long-term since, port throughput is mainly used to measure the company performance indicators.
长期以来,港口企业主要以吞吐量作为衡量公司业绩的指标。
Long-term since, our company has been committed to the development of the market and the marketing network construction.
长期以来,我公司一直致力于市场的开发和网络营销的建设。
Long-term since, the world market in the United States as the separators first, Japan, China, Europe's third second fourth.
长期以来,世界磁选机市场中美国居第一,日本第二,欧洲第三,中国第四。
Long-term since, humans have speculated that Mars might exist, and even senior wisdom of life existence, although still life, but it is more increased interest in Mars exploration human.
长期以来,人类一直推测火星上可能存在生命,甚至存在高级智慧生命,尽管至今尚未证实,但这无疑更增加了人类探索火星的兴趣。
Since then, it has shifted most of its borrowing to long-term bonds.
自从那时,美国开始将其借款中的大部分转移到长期债券。
Since it's considerably less harmful to get nicotine through a gum, patch, or a nasal spray than through tobacco, some doctors permit long-term use of these products.
与通过吸烟的方式获得尼古丁相比,吃口香糖,戴眼罩,使用鼻喷雾剂会带来更少的伤害,所以一些医生允许长期使用这些产品。
America's sovereign debt has been downgraded. Unemployment remains stubbornly above 9%, with the long-term unemployed making up the largest proportion of the jobless since records began in 1948.
虽然美国的主权债务信用评级下降,但9%的失业率仍居高不下,长期失业人数占到了最大比例,创下自1948年以来的新高。
Since 2007, he has found, the share of the long-term unemployed that drop out of the Labour force has fallen steadily.
自2007年以来,他已经发现,退出劳动力群体的长期事业群体的人数已稳步下降。
The Soros funds have been good long-term performers, returning about 20% a year on average since 1969.
索罗斯管理的各个基金一直保持良好的长期收益,自1969年以来平均年回报率约20%。
Banks across the region have been unable to sell any long-term unsecured bonds since early July.
从七月上旬开始,这片区域里的银行就已经卖不出任何一款长期无担保债券了。
While there are legitimate doubts about Hughton's long-term ability to succeed, no one should underestimate his accomplishments since becoming caretaker four months ago.
有人可以合理地怀疑休顿能否胜任主帅,却没有人能低估他担任代理教练的四个月以来取得的成绩。
Since the establishment of diplomatic ties 34 years ago, bilateral relations have gained long-term development.
建交34年来,双边关系取得长足发展。
The United States has mass long-term unemployment for the first time since the 1930s.
美国自二十世纪三十年代以来第一次出现了长期的失业现象。
This a problem since these external tasks interrupted our long-term projects all the time - for each of us.
这对运维团队来说是个问题,因为所有这些来自外部的任务都会干扰我们计划的长期项目,每一个运维团队成员都面对这个问题。
Since that's not likely, maintenance is your key to long term success.
但这似乎不太可能发生。要取得长期的成功维持是制胜的关键。
We never play trick in our customers since we focus in a long-term business relation than the instant profit.
我们从不欺骗消费者因为我们希望建立长期的合作关系,并不局限于短期利益。
First, since the recession was unusually deep and the recovery unusually slow, the us is experiencing unheard-of long-term unemployment rates.
首先,由于衰退异乎寻常的严重,同时复苏异乎寻常的缓慢,美国正经历着前所未闻的长期高失业率。
However even since the 2007 IPCC assessment the evidence for dangerous, long-term and potentially irreversible climate change has strengthened.
然而自从2007年IPCC评估报告以来,危险、长期和潜在不可逆气候变化的相关证据已经变得更加有力。
It has since been fitted with a series of prototype new PAWS to ensure the best possible long term fit.
它将会采用一系列的假肢原型进行匹配,以保证其长期使用的可靠性。
Many firms have improved their profitability since the 1997-98 crisis but that may not guarantee their long-term survival.
自1997- 98年的金融危机以来,许多公司已经提升了他们的盈利性,但是这并不能保证他们的长期生存。
Some of the reasons are natural; California has been in one of its periodic droughts since 2006, and climate change is a long-term threat to the state's mountain snowpacks.
其中有自然原因:2006年以来,加州一直处于一个周期性干旱中,而气候变化是对州内山区积雪的长期威胁。
And what about near-record unemployment, with long-term unemployment worse than at any time since the 1930s?
那么,那接近历史高位的失业率,以及我们正面临的自1930年代以来史上最糟糕的长期失业率又如何呢?
In particular, the news of Macintosh sales will give them a boost since it comes just as long-term rival Microsoft prepares to release a new version of its Windows software on Thursday.
尤其正值长期竞争对手微软准备于本周四发售其最新版操作系统Windows 7之际,苹果Macintosh电脑的销售业绩必将提振员工的士气。
In the long term, you can lose muscle mass since muscles rely on protein.
长此以往你的肌肉可能会减少,因为肌肉依赖于蛋白质。
The proliferation of interest-rate derivatives since the late 1990s means Banks can hedge the risks of holding long-term debt.
90年代后期利率衍生品的扩散增殖意味着银行可以规避持有长期债务的风险。
Inward migration last year reached its highest level since the current method of counting was introduced 17 years ago, with 605,000 long-term migrants arriving in the 12 months to mid-2007.
去年移民流入达到自17年前开始采用现行计算方法以来的最高水平。在截至2007年中期的12个月中,长期移民人数达到60.5万人。
Inward migration last year reached its highest level since the current method of counting was introduced 17 years ago, with 605,000 long-term migrants arriving in the 12 months to mid-2007.
去年移民流入达到自17年前开始采用现行计算方法以来的最高水平。在截至2007年中期的12个月中,长期移民人数达到60.5万人。
应用推荐