I will light my candle too and pray.
我将我的蜡烛光太祷告。
For thou wilt light my candle, The Lord ny god will enlight my darkness.
你必将点着我的灯,耶和华我的神明必将照亮我的黑暗。
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.
你必点着我的灯。耶和华我的神必照明我的黑暗。
The light from my candle threw his elongated shadow on the walls.
我的烛光把他细长的影子投射在了墙上。
Life, my friends, is not a candle flickering in the breeze. It is a torch to light new flames.
我的朋友,生活并不是微风中摇曳的烛光,而是点燃新火焰的火把。
At night my mother a candle turned off the light my mother asked me to make a wish.
晚上我妈妈蜡烛把灯关了我妈妈让我许个愿。
There was candle-light in my room, and a strange shape examining the wedding dress hanging in my cupboard.
我的房间里有烛光,一个奇怪的人影仔细察看着我挂在衣柜里的婚纱。
It was good to be back in my familiar bedroom, with a warm fire and candle-light.
回到自己熟悉的、有温暖的炉火和烛光的卧室,真是太好了。
You like a candle to light my way, such bright and warm.
您像那蜡烛燃烧照亮我的方向,如此明亮,如此温暖。
I miss my teacher, a candle who burned herself to light others' way.
我想念我的老师,她像蜡烛燃烧了自己却照亮了别人。
Crawford: I used to candle eggs at my grandfathers farm; hold an egg up to a light and look for imperfections.
特德·克劳福德:我曾经在祖父的农场对着烛光视察鸡蛋,只要拿起一只鸡蛋,举至光源处,就能寻找到它们之间的不同与缺点。
Let me just light a candle for my dignity.
让我为自己的尊严点跟蜡烛吧。
I was thinking on my way back: Grandma, I'm leaving, I don't know when I can see you again, carry a cup of oil-tea and light a candle for you.
我们回去了,我一路想着:外婆,我走了,不知什么时间再能来到您的坟前,再给您送杯油茶,点上根蜡烛。
Ted Crawford: I used to candle eggs at my grandfathers farm; hold an egg up to a light and look for imperfections.
特德·克劳福德:我曾经在祖父的农场对着烛观察蛋, 只要拿起一只蛋,举至源处,就能寻找到它们之间的别与缺陷。
On the occasion when the candle light lit up, I send you my truest greeting.
在烛光点燃的一瞬,我给你最真诚的祝福。
On the occasion when the candle light lit up, I send you my truest greeting.
在烛光点燃的一瞬,我给你最真诚的祝福。
应用推荐