Soon your heart will be leaving me behind.
不久之后你的心就会把我丢在一边。
The contingent forced the chador onto aunt Badri's head and pushed her into the wagon, leaving me behind in the confusion.
一队人强行把头巾盖上巴德丽姨妈的头上,把她推上车,留下一片混乱的我。
One day I saw my elder brother, and my sister's son Satya, also a little older than myself, starting off to school, leaving me behind, accounted unfit.
有一天我看见我六哥和比我大一点的外甥萨提亚,两人启程去上学,把我丢在家里,因为我年龄不够。
Too soon he deposited me on the ground and walked away, leaving me to scramble behind him.
没过多久,他便把我放在地上,独自走开了,丢下我艰难地在他身后追赶。
Within a week of graduating and leaving all my friends behind, I found out she had been cheating on me with her boss.
毕业前一周,我离开所有朋友,发现了她背着我,和老板劈腿。
She lifted me in her slender arms as easily as Emmett had, shielding me protectively, and then we flew out the door, leaving the lights bright behind us.
她用纤细的胳膊把我抱起来,简直和艾美特一样轻松。她用保护的姿势掩护着我,然后我们冲出了门,让身后的灯光亮着。
Or when we were leaving the woods I could feel Alec right behind me, almost breathing over my shoulder, so I turned to ask him something and saw he was a good 30 feet behind me.
当我们要离开森林的时候,我感觉到亚历克就在我身后,就在我肩旁呼吸,我转过身想问他点事情,却看到他在离我足有30英尺的地方。
It vanished behind the dunes, leaving me with this picture and the most awe-inspiring memories of Socotra.
骆驼消失在沙丘背后,留给我的只有这一张照片,以及对索科特拉充满敬畏的记忆。
Leaving TA behind forced me to create a new game from scratch, and to move ahead unencumbered.
把TA扔到背后可以迫使我从零开始创造一个新游戏,而且是不受约束的。
The club has been fantastic for me, and I am genuinely sad to be leaving some fantastic memories and friends behind.
俱乐部对我很好,我很难过离开那些美好的回忆和朋友。
That night, he and his true love haunted my dream. They were flying far across the fields and woods, , leaving me far behind.
那一夜,他和她的珍爱萦绕我的梦中,他们飞过田野和树林,把我远远抛在身后。
Every night, he and his true love haunted my dream. They were flying far across the fields and woods, leaving me far behind.
每夜,他与他的真爱萦绕在我的梦中,他们远远地飞过田野和森林,将我一个人留在后面。
You have been long gone, leaving behind drizzling melancholy and thickening yearning in me.
你远去了,留给我的是密密细雨般的惆怅,还有那浓浓的思念。
On leaving court earlier today, Gerrard said: "I'm glad to put this case behind me. I'm really looking forward to the season ahead and concentrating on football."
而就在今天,杰拉德在离开法庭后表示:“很高兴这件事总算是过去了。接下来我要把自己的注意力重新投入到足球比赛中去。”
On leaving court earlier today, Gerrard said: "I'm glad to put this case behind me. I'm really looking forward to the season ahead and concentrating on football."
而就在今天,杰拉德在离开法庭后表示:“很高兴这件事总算是过去了。接下来我要把自己的注意力重新投入到足球比赛中去。”
应用推荐