That in turn can lead to other, more serious health problems, like heart disease and stroke.
这可以导致其他严重的健康问题,比如心脏病和中风。
Drinking too much alcohol can exacerbate your snoring problem and lead to serious health issues related to alcoholism, like liver cancer and stroke.
过度饮酒会使你的打鼾问题恶化,更为严重的是,它还可能诱发酒精类病症——比如,肝癌和中风。
Understanding the mechanisms of how swelling crescendos and deflating decrescendos affect our physiology, he suggests, could lead to potential new therapies for stroke and other conditions.
他指出了解声音渐渐升高和缓缓回落是怎样影响我们的生理的原理,可以开发出针对中风和其他病况的新治疗法。
That's why high blood pressure can lead to stroke, heart attack, kidney failure, and even heart failure.
这就是为什么高血压会导致中风、心脏病发作、肾脏衰竭,甚至心脏衰竭的原因。
These compounds reduce overall cellular damage and prevent the hardening of the arteries that can lead to heart disease, stroke, even memory loss.
这些混合物能全面减少细胞的损伤和预防导致心脏病的动脉硬化,中风,甚至记忆力衰退。
The report notes that obesity can lead to potentially fatal health problems including diabetes, stroke and cancer.
报道指出,肥胖导致的健康问题有可能是致命的,如糖尿病、中风以及癌症。
This can lead to complications such as heart disease, stroke, kidney disease, blindness, and lower-limb amputation.
这些损伤会引起很多并发症,例如心脏病,中风,肾病,失明,甚至需要截断下肢。
When Mr Thaksin picked her to lead PT into the election many dismissed it as a quixotic, even bizarre gesture. It turns out to have been a stroke of genius.
当他信将她推向为泰党选举之前,许多人都仍为这是常荒唐甚至古怪的行为,但结果证明这一做法是天才之举。
For example, physicians have long known that suffering a stroke, in which blood flow to the brain has been interrupted by a clot or a hemorrhage, can lead to dementia.
例如,医生们早就知道的,因流向大脑的血液出现梗塞或脑溢血造成的中风也可能会导致痴呆。
In severe cases, it can lead to stroke or heart attack.
有些病例会引发中风和突发性心脏病。
Without treatment, they can become extremely painful, distort vision, and, in rare cases, lead to stroke and death.
如果不加治疗,这种病会引起剧烈的疼痛和视觉模糊,也有少数病例出现中风甚至是死亡。
MAOIs interact with tyramine in such a way that may cause a sharp increase in blood pressure, which could lead to a stroke.
MAOIs与酪胺的这种相互作用的方式可能引起血压的陡增,这可以导致中风。
These chemicals clash with nitrates millions of men around the world take in prescribed drugs for high blood pressure and heart disease, and often lead to a heart attack or stroke.
这些化学成分与硝酸酯类药物——全世界数百万男性为治疗高血压和心脏病而服用的处方药相冲突,并经常导致心脏病与中风发作。
The World Health Organization says obesity can lead to serious long-term health problems like diabetes, heart disease and stroke.
世界卫生组织表示,肥胖会导致像糖尿病、心脏疾病和中风等严重的长期健康问题。
A lack of sleep can cause high blood pressure and obesity, and in severe cases can lead to brain damage, heart attack and stroke.
缺乏睡眠会导致高血压和肥胖,严重者可导致脑损伤,心脏发作和中风。
Further research showed using PPIs along with Plavix did not lead to any significant increase in the risk of heart disease events like heart attack or stroke.
进一步的研究显示质子泵抑制剂与波利维一起没有导致像心肌梗塞或中风等心脏病事件风险的显著增加。
But while it usually does not cause symptoms, high blood pressure can lead to stroke, heart disease, kidney failure, and other health problems.
但是尽管高血压通常不会表现出症状,它却会导致中风,心脏病,肾衰以及其他健康问题。
It is also possible that inflammation in the mouth revs up inflammation throughout the body, including in the arteries, where it can lead to heart attack and stroke.
也有可能口腔内的炎症加速了遍及全身的炎症反应,包括动脉内的炎症,这可导致心脏病发作和中风。
Swimmers have a tendency to drop the elbow in backstroke. That is, they let the elbow lead the hand. This should be avoided, as it decreases stroke efficiency.
有些人在有仰泳时有沉肘的倾向,就是他们用肘部来带动手的动作。这个动作应该避免,因为这个动作可能会降低划水效率。
A new US study found why a very small proportion of arterial plaques become deadly and lead to heart attack or stroke and why the vast majority others stay benign and apparently do no harm.
美国一项新的研究已发现占小比例的动脉斑块致命并引起心脏病发作或中风的原因,以及大多数其它动脉斑块是良性的、无明显危害的原因。
Too much glucose in the blood can damage the eyes, kidneys and nerves, and lead to heart disease, stroke and limb amputations.
血液中太多的血糖会损害眼睛、肾脏和神经,也导致心脏疾病、中风和截肢。
Both these factors lead to a reduced risk of stroke and heart disease.
上述这些因素会降低中风和心脏病的风险。
The next step is to investigate exactly how psychological distress may lead to stroke, he added. The findings were similar for both men and women.
他还补充道,下一步研究是弄清心理痛苦如何导致卒中。该项研究不存在性别差异。
Tongxinluo in the application of the blood and stop bleeding-min, Agrimony of drugs, such as bleeding, blood coagulation due to the increase in thrombosis, can lead to a stroke.
在应用安络血、止血敏、仙鹤草素等止血药物时,会因血液凝固性增加而促使血栓形成,也会导致发生中风。
Tongxinluo in the application of the blood and stop bleeding-min, Agrimony of drugs, such as bleeding, blood coagulation due to the increase in thrombosis, can lead to a stroke.
在应用安络血、止血敏、仙鹤草素等止血药物时,会因血液凝固性增加而促使血栓形成,也会导致发生中风。
应用推荐