I know their address is here somewhere, but I can't lay my hands on it right now.
我知道他们的地址就放在这块儿,但我一时找不到。
把双手置于你的头上。
If I could lay my hands on some extra cash I'd buy a car.
如果我能弄到一些额外的现金, 我想买一辆汽车。
In these years I had read everything I could lay my hands on to do with illiteracy.
这些年来,我读过的每一本书都是与文盲有着联系。
Therefore I paper traded for almost two years and read everything I could lay my hands on.
因此,我进行了差不多两年的模拟交易并把自己能读的都读了,我才敢下手写这篇文章。
If there's any magic about, it's right down deep, where I can't lay my hands on it, in a manner of speaking.
假如周围有什么奇异魔力的话,我要说正是在这地下很深的地方,这一点我可以触摸得到。
If I find him bullying small children again, and I can lay my hands on him, I'll knock the daylight out of him.
要是我发现他再欺侮小孩,而且我能把他抓住的话,我要狠狠揍他一顿。
Even though I could gratify every caprice and lay my hands on every object of desire, I would not go into rapture, unless with you in my life.
除非生命中有你,否则,即使能恣意妄为,能染指任何想要的,我也不会快乐。
But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before Kings and governors, and all on account of my name.
但这一切的事以先,人要下手拿住你们,逼迫你们,把你们交给会堂,并且收在监里,又为我的名拉你们到君王诸侯面前。
What you touch at present you may have; but my soul will be on that hill top before you lay hands on me again.
眼前你碰到的,你还可以占有,可是在你再把手放在我身上以前,我的灵魂已经到达那儿山顶啦。
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before Kings and rulers for my name's sake.
但这一切的事以先,人要下手拿住你们,逼迫你们,把你们交给会堂,并且收在监里,又为我的名拉你们到君王诸侯面前。
I lay in bed for a few minutes with my hands on my abdomen, believing that I might be pregnant and hoping with all my heart that I was right.
我因工作需要到多伦多开会,那天早上在饭店醒来,我把我的双手放在腹部上,想在床上多躺几分钟,突然觉得自己好像怀孕了,并满怀信心的相信,我的感觉是正确的。
Thomas lay still on my lap and I looked at his hands.
汤姆斯安静地躺在我的大腿上,我看了看他的手。
"No," said Aslan. "I am sad and lonely. Lay your hands on my mane so that I can feel you are there and let us walk like that."
“没有,”阿斯兰说,“我感到悲伤和孤独。你们把手搁在我的鬃毛上,好让我感觉到你们在这儿,我们就这样走吧。”
I was lucky to have a heavy timber to hold on to, and I lay in the icy water with my chin on the wood, holding as easily as I could with both hands.
我幸而抱住一根沉重的木头,身子躺在冰冷的水里,下巴靠在木头上,双手尽量轻松地抱着木头。
My companions hurried on , desperate to get their hands on the seven hundred thousand pounds in gold which lay somewhere under the tree's shadows .
我的同行者们急忙赶过去,一心想得到藏在树阴下的70 万英镑财宝。
My companions hurried on , desperate to get their hands on the seven hundred thousand pounds in gold which lay somewhere under the tree's shadows .
我的同行者们急忙赶过去,一心想得到藏在树阴下的70 万英镑财宝。
应用推荐