Soon after his father's release from prison, Dickens got a better job as errand boy in law offices.
父亲出狱后不久,狄更斯得到了一份更好的工作,即在律师事务所当跑腿。
The retail shops were mixed in with the banks and law offices and cafes, all closed for the Sabbath.
零售商店与银行、律师事务所和咖啡馆混杂在一起,在安息日这天全部歇业。
Introduction diagnosis software for hospitals, Banks, law offices and other hall.
说明:导诊软件,适用于医院、银行、办事大厅等办事机构。
Jerry: So Dad, lemme ask you a question. How many people work at these big law offices?
杰瑞:老爹,问你个事儿:那些大的律所里一般有多少员工啊?
Gary Chodorow is the chief representative in Beijing for Frederick W. Hong Law Offices.
乔德睿律师是美国康永华律师事务所北京代表处的首席代表。
Senior law offices are available to provide law aid and consultancy for companies to register.
有资深的律师事务所为注册企业提供法律援助和咨询服务。
Dacheng law Offices, Founded in 1992, is one of the largest law firms providing full services.
大成律师事务所成立于1992年,是中国最大的综合性律师事务所之一。
We're not saying you can't be a lawyer; we also lack lawyers. But you have to come into our own law offices to practice.
你要做律师也不是不可以,律师我们也缺呀;但是必须到我们的律师事务所去做呀!
In 1992, she was granted the senior lawyer title. Ms. He also worked for foreign-related economic law offices for years.
何连英律师在1992年就取得高级律师职称,并在对外经济律师所从业多年。
Dacheng Law Offices has built a global network of legal service covering China as well as the major regions and cities worldwide.
大成律师事务所建立了覆盖全国、遍布世界重要地区和城市的大成全球法律服务网络。
The first law schools, including the one that became Yale, developed out of this apprenticeship system and grew up inside law offices.
第一批法律学院,其中包括后来成为耶鲁法学院的法律学院,创立了这种学徒制体系并在律师事务所内部成长起来。
In retail and real estate, restaurants and law offices, many workers are working hard to look necessary - even when they don't have all that much to do.
在零售业、地产业、餐厅还有律师事务所,很多员工正用忙碌工作来证明自己存在的必要性——虽然事实上,他们根本没什么可忙。
This building is protected under historic preservation laws and was renovated as a professional leasing property for law offices and an accounting firm.
这个建筑受到历史保护法的保护,它被作为一个专业的出租资产进行翻新,翻新后供律师事务所和会计事务所使用。
Commerce & Finance Law Offices accepts no responsibility for loss occasioned to any person acting or refraining from acting as a result of material contained in this article.
通商律师事务所不对任何人因依据本文内容而采取行动或不行动而产生的损失承担任何责任。
Panelists participated in the conference included representatives from NYSE, NASDAQ, Toronto Stock Exchange, Intel Capital China, DFJ Fund, Hankun Law Offices, China Renaissance, etc.
小组发言者包括来自纽约证券交易所、纳斯达克、多伦多证券交易所、Intel中国资本、德丰杰基金,汉坤律师事务所、华兴资本等的代表。
The petition advocates a state law banning smoking in most retail establishments and in government offices that are open to the public.
这份请愿书提倡制定一项州法律,禁止在大多数对公众开放的零售场所和政府办公室吸烟。
Until 1970 it was not fashionable and sometimes against the law for women to wear pants in offices, classrooms, and restaurants in the U.S..
直到1970年,裤子都不时髦,有时候女性在美国的办公室、教室和餐厅穿裤子是违反法律的。
We often associate hefty salaries with corner offices, scalpels and law degrees - but it turns out you can pull in a pretty penny working outside the financial, medical or legal fields.
我们通常将可观的收入与角落办公室、外科手术刀和法律学位联系到一起。然而,原来你在金融界、医疗界和法律界之外工作也会赚到可观数目的金钱。
When the search division moved to the former offices of a Palo Alto law firm, Lab126 moved with them and took up residence in the old law library.
当研究小分队搬到了帕罗奥图的一个法律公司的前址,126实验室也跟着搬家并在旧法律图书馆里安了新家。
Industrialists who break the law have had their sentences commuted or been pardoned on the basis of their contributions to the national economy, sweeping them back to their corner offices.
实业家若对国民经济有贡献,那么即使违法的实业家也可获得减刑或者特赦,重返会社。
What he's doing is he's actually setting up these offices of the early church to look kind of like a law court.
他写的话其实是设立了,早期教会的职位,看起来就像一个法庭。
Later, law enforcement vehicles crowded in front of agency offices as agents waited to unload their quarry.
不多久,FBI办公室门口就停满了探员们等待交付猎物的执法车辆。
Article 24 Frontier inspection offices shall have the power to stop aliens belonging to any of the following categories from leaving the country and to deal with them according to law.
第二十四条有下列情形之一的外国人,边防检查机关有权阻止出境,并依法处理。
Article 24 Frontier inspection offices shall have the power to stop aliens belonging to any of the following categories from leaving the country and to deal with them according to law.
第二十四条有下列情形之一的外国人,边防检查机关有权阻止出境,并依法处理。
应用推荐