Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
Mr Thomson also took photographs of family scenes during his visits. This is a noble lady with her daughter-in-law and grandchildren in Beijing.
汤姆逊先生在游览当中也拍摄了一些家庭的照片。这是北京一名贵族妇人和他的媳妇以及孙子们在一起。
Hillary joined the Rose Law Firm in Little Rock in 1977 and continued her job through 1978 after Bill Clinton had been elected governor, becoming Arkansas's first professional first lady.
1977年,希拉里进人小石头城的玫瑰法律事务所T。作。 1978年,克林顿当选州长后,她仍然在那里工作,成为该州第一位职业领域的州长夫人。
The rapport between the old lady and her daughter-in-law is good, and made them buy and sell stocks together.
老太太和儿媳妇儿的关系很好,她们一起买卖股票。
The old lady gets along well with her daughter-in-law, and the whole family lives in perfect harmony.
老太太和儿媳妇儿的关系很好,一家人和和睦睦。
The Lian second daughter-in-law directly asks before the young lady the wife's trousseau to want a young lady to placard and return to young lady the trousseau slip in those early annuals.
琏二奶奶就直接问小姐前太太的嫁妆要小姐注意,还给了小姐当年的嫁妆单子。
Huang Piao heard Gao Gongzhi back, immediately urged mother-in-law Gao Gongzhi they seek for compensation, fragrance of orchid bugging dont agree to go, but the old lady is set idea.
黄漂听说高红枝回来了,立即去怂恿岳母她们找高红枝要赔偿,花香兰觉得不妥不同意去,但老太太主意已定。
Huang Piao heard Gao Gongzhi back, immediately urged mother-in-law Gao Gongzhi they seek for compensation, fragrance of orchid bugging dont agree to go, but the old lady is set idea.
黄漂听说高红枝回来了,立即去怂恿岳母她们找高红枝要赔偿,花香兰觉得不妥不同意去,但老太太主意已定。
应用推荐