我们提倡晚婚。
我们提倡晚婚。
Late marriage and late childbirth shall be encouraged.
晚婚晚育应予鼓励。
Late marriage and late child birth shall be encouraged.
晚婚晚育应予鼓励。
Another one, with the slogan "Late Marriage and Childbirth Are Worthy, " shows an old gray-haired woman with a newborn baby.
另外一张的口号是“晚婚育刚强,“显现了满头青丝的老妇手抱一个重生婴儿。
Recent years because the late marriage, advanced age childbirth's increase, its formation rate seemed to be the trend of escalation.
近年由于晚婚、高龄分娩的增多,其发生率似有上升趋势。
BOB STEINRAUF: "Early in our marriage my wifecame -- she was going to school and working late and driving home, so I baked acake.
鲍伯·斯坦拉夫:“我们刚刚结婚的时候——她准备去上学,工作到很晚,然后开车回家,所以我烤了一块蛋糕。
Take, for example, the marriage of two college graduates in their late twenties.
以两个年近30的大学毕业生的婚姻为例。
There is an historical precedent for falling and low marriage rates. It happened in Ireland in the late 19th century and in America and much of Europe in the 1930s.
结婚率下降和低结婚率有其历史先例:19世纪末的爱尔兰和20世纪30年代的美国及欧洲部分国家。
Ms Peacock also weaves herself into the pages, periodically stepping away from Delany to describe her own alcoholic father, a late, happy marriage, her terror that her husband’s cancer will recur.
皮科克女士还把自己写进了本书,时不时从写德拉尼转移到写自己酗酒的父亲,自己很晚才来临却幸福的婚姻,自己对丈夫癌症复发的恐惧。
I speculated that this bifurcated sleeping arrangement had something to do with Southern gentility, Papa’s late-night ham radio habit, or some unseen rift in their marriage.
我曾经猜测分室而睡可能与南方绅士风度有关,或者与爷爷晚间听收音机的习惯有关,再或者与他们婚姻中不易察觉的裂痕有关。
The scientists were nearly too late as recent earthquakes and flooding nearly finished off the community – which still uses the language in ceremonies like marriage – for good.
科学家们赶到的时候差点就晚了,因为最近的地震和洪水几近摧毁了这个渔村--他们仍旧使用着这种古老的语言来主持各种类似结婚的仪式。
Despite their goal of keeping couples together, experts said they are acting too late if they try to intervene in a marriage that is already headed toward a broken ending.
虽然他们的目标是帮助夫妻复合,但专家称对于那些婚姻关系已经严重破坏的家庭再去干预他们的婚姻生活已经太晚了。
It is not unusual for people to delay marriage until their late 30's or even their early 40's.
许多人会等到30多岁甚至40出头的时候才结婚,这已经不是什么奇怪的事了。
These new numbers continue a trend that began in the late 1960s and early '70s, when more women started attending college with an eye toward a career rather than marriage immediately after graduation.
从20世纪60年代末70年代初,更多的女性进入大学,更关注自己的职业生涯,而不是一毕业就嫁人,这个数字持续上升。
The steamy honeymoon scenes were filmed late last year when Bella and Edward consummate their marriage.
而蜜月新婚夜的戏份早已在去年年底拍摄完成。
He had wanted to tell her of his love, but he would like, too late, really late, he did not know the girl changes have taken place in the marriage, she was divorced to do.
他本来想告诉她他的爱,可是他想,太晚了,真的太晚了,他不知道女孩的婚姻已发生了变故,她正在办离婚。
A time capsule was returned to a widower that was hidden in 1966 by his late wife, bringing back a series of loving memories of their marriage.
一位鳏夫拿到了亡妻1966年埋藏的时间胶囊,早年婚姻的甜蜜记忆历历在目。
When it comes to his marriage life, his horoscope indicates that marriage is a late affair.
当谈到自己的婚姻生活,他的占星显示。
Virginity and abstinence, prolonged courtships and AIDS tests before marriage or pregnancy-all these could make late 20th century America an anxious and altered society.
保持贞操,禁欲,延长恋爱阶段和婚前及孕前的艾滋病检测将会使20世纪后期的美国成为一个人心惶惶,与现在不同的社会。
He had wanted to tell her of his love, but he would like, too late, really late, he did not know the girl changes have taken place in the marriage, she was porced to do.
他本来想告诉她他的爱,可是他想,太晚了,真的太晚了,他不知道女孩的婚姻已发生了变故,她正在办离婚。
I feel a little frightened. He never comes back late after our marriage. I hope nothing bad happens.
我有点儿怕,结婚以来,他从来没有很晚回来,但愿没事儿。
In the late 1990s, oriented toward complex phenomena and multi-element concepts in marriage and family, there was a full discussion among experts, scholars and broad masses in various trades.
针对婚姻家庭领域复杂的现象及多元化的观念,90年代社会各界的专家、学者及各行各业的广大群众展开了充分的大讨论。
The author has used case materials in the files on marriage and the family stored in the First Chinese Historical Archive to investigate family structure in the mid and late 18th century in China.
本文利用从中国第一历史档案馆所藏乾隆朝刑科题本婚姻家庭类档案中获得的个案资料,对1 8世纪中后期的中国家庭结构进行了考察。
To love, even late for a short step, you are refused to the door of marriage, of course, should not go in.
对于爱情来说,哪怕仅迟了一步,但只要你已关在婚姻的门外,就不该再进去。
But in the late 1950s, Nash began a slide into mental illness-later diagnosed as schizophrenia-that would cost him his marriage, derail his career, and plague him with powerful delusions.
但是,自1950年代末,纳什开始受到精神疾病的折磨,经诊断他患上了精神分裂症。他因此离婚,事业毁于一旦,他自己也饱受幻觉的折磨。
But in the late 1950s, Nash began a slide into mental illness-later diagnosed as schizophrenia-that would cost him his marriage, derail his career, and plague him with powerful delusions.
但是,自1950年代末,纳什开始受到精神疾病的折磨,经诊断他患上了精神分裂症。他因此离婚,事业毁于一旦,他自己也饱受幻觉的折磨。
应用推荐