Thanks to the scale and nature of the housing and financial bust, the labour market has almost certainly become less efficient at matching the supply of jobseekers with the demand for workers.
由于房地产和金融行业的规模与特点,就业市场在配置资方的供应和劳方的需求上几乎已经变得更加低效了。
Earlier this year, factory bosses complained that they could not find enough workers; and faster real-wage growth also suggested that demand for Labour was outpacing supply.
今年早些时候,工业主们抱怨找不到足够的工人;实际工资的高速增长也证明了劳动力市场供不应求。
The hands of China's workers have been strengthened by a new labour law, introduced in 2008, and by the more fundamental laws of demand and supply (see article).
中国工人的力量已经增强了,这要归功于2008年出台的新的劳工法和有关供需的更基础的原则。
The US Labour market, he says, is determined by supply and demand, where workers and companies are constantly jostling for personal advantage.
他说,美国劳动力市场由供需决定,为争取各自的利益,工人和公司之间一直有冲突。
The authors are devoted to describing that value was commonly determined by the two kinds of implications of socially necessary labour from a view of supply and demand.
本文从供给和需求两个方面论述价值由两种含义的社会必要劳动共同决定,但价值创造只来自第一种含义的社会必要劳动,价值决定与价值实现是同时成立的;
Wages are treated as the price at which demand and supply for Labour are brought into equilibrium in the broader Labour market.
在广大的劳动力市场,当劳动力的供给和需求趋于均衡时,工资就是劳动力的价格。
In the course of setting up the value of Labour theory, Marx made a detailed study of the relationship between supply and demand from various angles.
马克思在创建劳动价值学说过程中,从多角度研究了供求关系问题。
In the course of setting up the value of Labour theory, Marx made a detailed study of the relationship between supply and demand from various angles.
马克思在创建劳动价值学说过程中,从多角度研究了供求关系问题。
应用推荐