Some 43,000 Korean companies now have operations in China.
如今大约有4.3万韩国公司在中国运作。
Japanese and South Korean companies are also here in force.
日本和韩国也有大规模的工厂在这儿。
Hiddink's words were broadcast to workers at South Korean companies.
希丁克的话传播到韩国公司员工的耳边。
Both Samsung and modern Korea, Korean companies are now diversified businesses.
三星与现代这两家韩国企业都是韩国现在多元化的企业。
But South Korean companies, led by Samsung, are also large producers of flash memory.
但是以三星为首的韩国企业也是闪存的一大生产商。
Executive changes in the middle of the year are extremely rare at top South Korean companies.
韩国大型企业在年中时期更换主管是极为罕见的现象。
Meanwhile, managers from the 11 South Korean companies operating there espouse the advantages of the zone.
与此同时,在此运营的11家韩国公司的经理们对这里的优势赞不绝口。
The fund should help bring down money-market rates, easing the credit crunch confronting Korean companies, Mr. Lee said.
LeeJu - yeol表示,该基金应会有助于货币市场利率的回落,缓解韩国企业面临的信贷紧缩问题。
So many South Korean companies operating in China's failure in the final analysis is the question of corporate culture.
因此很多韩国企业在中国经营的失败,归根结底是企业文化的问题。
But she persevered: she felt she was offered a rare opportunity to show just how valuable women could be to Korean companies.
但是金坚持了下去:她感到自己得到了一个难得的机会去证明女性在韩国公司里能实现多少价值。
At South Korean companies, many employers pay workers based on seniority rather than merit to avoid controversies over fairness.
在韩国公司里,许多老板依据员工的资历而非才干来支付报酬,就是为了避免在公平与否的问题上引发争议。
It is believed Korean companies aim to obtain rare-earth resources from China by equity participation in Chinese companies.
韩国企业入股永信稀土的目的即是通过这家公司,从中国获得稀土资源。
But he maintains that for global competition, South Korean companies must have greater "labor flexibility" in firing workers.
但是为了保持国际市场上的竞争优势,韩国必须有足够的解雇雇员的灵活性。
In Paris and in airports in the major cities of the world, Korean companies in the past nearly monopolized push carts advertising.
在巴黎以及世界主要城市的飞机场,韩国公司曾经几近垄断过手推车广告。
Currently many Korean companies use the conductive paints comprising silver or copper, which are mainly imported from America.
目前许多韩国公司使用含银或者铜的导电涂料,它们主要是从美国进口的。
Six Sigma was introduced into Korea in 1996, and it is regarded as a fascinating management strategy in many Korean companies.
六西格玛于1996年引入韩国,并且被许多韩国公司认为是神奇的管理战略。
South Korean companies are well positioned to capitalize on that new ethos with products that optimize the quality and price trade-off.
韩国企业有着良好的市场定位,可以充分利用人们的这个新消费理念,因为它们的产品能最优化质量与价格之间的取舍。
Kim was left out. But she persevered: she felt she was offered a rare opportunity to show just how valuable women could be to Korean companies.
但是金坚持了下去:她感到自己得到了一个难得的机会去证明女性在韩国公司里能实现多少价值。
In the face of the rise of Chinese enterprises in polysilicon field, Korean companies do not want to miss the opportunity to share the big cake.
面对中国企业在多晶硅领域的崛起,韩国企业也不想错过分享大蛋糕的机会。
John Goodenough at the University of Texas invented the lithium ion battery in use today-but Japanese and Korean companies now produce the most globally.
得克萨斯大学的John Goodenough发明了现今使用的锂离子电池,但日韩厂商如今却占有全球大部分产能。
John Goodenough at the University of Texas invented the lithium ion battery in use today-but Japanese and Korean companies now produce the most globally.
得克萨斯大学的John Goodenough发明了现今使用的锂离子电池,但日韩厂商如今却占有全球大部分产能。
应用推荐