Having enjoyed plenty of choice steak in my lifetime, I'd suspected that the only thing truly exceptional about Kobe beef would be the price.
至今我已经品尝过很多种牛排,窃以为神户牛肉唯一能让我感觉特别的地方恐怕就是它高昂的价格了。
The highest grades of Kobe beef can contain up to 25 percent fat, and the thin slices of it used for shabu-shabu look more like delicate pieces of lacework than steak.
最上等的神户牛肉甚至含有25%的脂肪,那用于日式火锅的薄如蝉翼的切片看上去不像牛排,而像精致无比的花边。
The first bite of the sirloin steak delivered the familiar tongue-coating richness I'd come to associate with premium Kobe beef.
对着莎朗牛排的第一口下去就给我带来了熟悉的丰富滋味,那和上等神户牛肉挂钩的滋味萦绕着我的舌头。
In the past, I'd only thought of Kobe beef as steak, but there's a whole world of delicious possibilities out there.
过去我仅仅把神户牛肉视作牛排的一种,但牛排这一定义之外,是个拥有各种美味可能的味蕾乐园。
His parents named him after a kind of steak: the famous beef of Kobe, Japan, which they saw on a restaurant menu.
他的父母的名字命名的一种牛排他:在日本神户,他们在一家餐馆菜单上看到著名的牛肉。
Did you know Kobe Bryant was named for a steak?
你知道科比,布赖恩特是用肉命名的吗?
Did you know Kobe Bryant was named for a steak?
你知道科比,布赖恩特是用肉命名的吗?
应用推荐