"We all know that cookstove smoke leads to twice as many deaths as malaria," she said in an address to a meeting about the campaign earlier this year.
她今年年初在一次清洁炉灶行动会议上说:“我们都知道,炉灶烟雾所导致的死亡是疟疾的两倍。”
You may be difficult to get along with this week so back off and think twice before you offend someone you want to get to know better.
天秤座:本周天秤过得不太好,后退一步,仔细想想,以免冒犯了那个你想进一步了解的人。
It is not enough to know that you have this power. You must put it into practice-not once, or twice, but every hour and every day.
仅仅知道你拥有这种力量还不够,你还必须要真正的去用它,不是用上一次两次,而是要每天、每时、每刻都去运用它。
I know. But I've been hijacked to Cuba twice before, so this time I'm taking no chances.
“我知道,但之前我曾两次被劫持去了古巴,所以这次我不想再冒险”。
I know that the answer to this is quite simple, but why does the passenger version of the 747 have nearly twice the range as the freighter?
我知道答案,这是很简单,但为何不以客运版的747有将近两倍范围货轮?
I know this is hard to used to, but hammering out 50 + mile weeks is a lot easier when you run twice on one or two days during the week.
我知道这不容易适应,但是,当每周有1或2天跑二次时,您可以轻松地达到每周50 +英里。
Another thing we do know: This is now the worst spill in American history. It could already be twice as big as the Exxon Valdez spill in 1989.
我们知道的另外一点是:这是美国历史上最严重的石油泄漏事故,可能是1989年Exxon Valdez油轮泄漏事故中漏油量的两倍。
Another thing we do know: This is now the worst spill in American history. It could already be twice as big as the Exxon Valdez spill in 1989.
我们知道的另外一点是:这是美国历史上最严重的石油泄漏事故,可能是1989年Exxon Valdez油轮泄漏事故中漏油量的两倍。
应用推荐