If no one crashed, can wait a bit again after the bell or knock on the door (but rang the bell, it will not take too long).
如无人应声,可稍等半晌后再次按铃或拍门(但按铃工夫不要过长)。
The bell knocks to ring once and once, felling is a make the wood hammer knock I be thinking of endlessly.
钟声一下一下的敲响,感觉是一把木锤在敲打着我无尽的想念。
After the knock-off bell, workers came up from the mining pits.
打过下班铃后,井下的工人们就从坑口上来了。
The bell of the building beside the Bund knock every 15 minutes with the whistle of ship. Sea gull flies on the Bund river. The picture is a dream.
外滩的钟楼每15分钟敲响一次,伴随着游轮的汽笛声,海鸥在我们面前飞过。
If no one to greet him before the door bell or knock on the door, after the owner promised to get access to the rear.
如无人迎候,进门先按铃或敲门,经主人应允后方得进入。
Sitting in a chair, knock keyboard, look at the remaining few items, special grief, a lamp, a piggy bank, a wind bell... as they make me feel that he is indeed the same as the face of a silent room.
坐在椅子上,敲敲键盘,回头看看,剩下的几件物品,特伤心,一盏台灯,一个储蓄罐,一个风铃……一样又一样让我觉得自己真的面对一室寂静。
Opportunity may only knock once, but temptation is always at the door bell.
机会也许只敲一次门,但试探却总是在按门铃。
Opportunity may only knock once, but temptation is always at the door bell.
机会也许只敲一次门,但试探却总是在按门铃。
应用推荐