"This is one of the unsolved mysteries of long-distance flights," Klaassen said.
“这是长距离飞行的不解之谜之一,”克拉森说。
By Martine Klaassen Armed with two over-packed suitcases, we arrived at the airport just in time for my flight.
日记我们提着满满的两个行李箱,及时到达机场赶上了我的航机。
But it's these ample fat reserves that allow the birds to fly such long distances without stopping, said study leader Raymond Klaassen, a biologist at Sweden's Lund University.
可雷蒙德·克拉森,瑞典伦德大学的生物学家,这项研究的带头人却说,正是这些充足的脂肪储存,使沙锥鸟能够一口气完成如此长距离的飞行。
"They almost double their body weight before the flight," Klaassen said. "and all this fat will be burned during the flight, and they will arrive lean and exhausted in Africa."
“飞行前,它们的体重会增加一倍”克拉森说,“当到达非洲的时候,它们会变的瘦弱疲惫,因为所有的脂肪都在飞行途中被消耗掉了”。
"They almost double their body weight before the flight," Klaassen said. "and all this fat will be burned during the flight, and they will arrive lean and exhausted in Africa."
“飞行前,它们的体重会增加一倍”克拉森说,“当到达非洲的时候,它们会变的瘦弱疲惫,因为所有的脂肪都在飞行途中被消耗掉了”。
应用推荐