The other events of Hezekiah's reign and his ACTS of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the Kings of Judah and Israel.
希西家其余的事和他的善行,都写在亚摩斯的儿子先知以赛亚的默示书上,和犹大,以色列的诸王记上。
As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
约哈斯其余的事,凡他所行的和他的勇力都写在以色列诸王记上。
The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.
约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。
The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings.
至于他的众子和他所受的警戒,并他重修神殿的事,都写在列王的传上。
Now the rest of the ACTS of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
约阿施其馀所行的事和他的勇力,并与犹大王亚玛谢争战的事,都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the ACTS of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?
暗利其馀的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
The book was a big hit because the first third of it compared how the kingdom of God was reflected on earth in the Kings who ruled there.
这本书十分畅销,因为前三分之一的篇幅都在比较天国是如何反映在人间国王统治的土地之上。
The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
亚哈斯其余的事和他的行为,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
The other events of Jehoiakim's reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
约雅敬其余的事和他所行可憎的事,并他一切的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the Kings of Israel.
以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。
So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the Kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。犹大人因犯罪就被掳到巴比伦。
The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the Kings of Israel.
耶罗波安其余的事,他怎样争战,怎样作王,都写在以色列诸王记上。
The other events in Jotham's reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the Kings of Israel and Judah.
约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
As for the other events of Manasseh's reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
玛拿西其余的事,凡他所行的和他所犯的罪都写在犹大列王记上。
As for the other events of Amaziah's reign, from beginning to end, are they not written in the book of the Kings of Judah and Israel?
亚玛谢其余的事,自始至终不都写在犹大和以色列诸王记上吗?
The other events of Pekahiah's reign, and all he did, are written in the book of the annals of the Kings of Israel.
比加辖其余的事,凡他所行的都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Jehu's reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
耶户其余的事,凡他所行的和他的勇力都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
拿答其余的事,凡他所行的,都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
罗波安其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
As for the other events of Amaziah's reign, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
亚玛谢其余的事都写在犹大列王记上。
As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约阿施其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Menahem's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
米拿现其余的事,凡他所行的都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Azariah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
亚撒利雅其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Pekah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
比加其余的事,凡他所行的都写在以色列诸王记上。
As for the other events of Josiah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约西亚其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Jehoiakim's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约雅敬其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Jotham's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约坦其余的事,凡他所行的都写在犹大列王记上。
As for the other events of Jehoram's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Judah?
约兰其余的事,凡他所行的,都写在犹大列王记上。
Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
亚哈其馀的事,凡他所行的和他所修造的象牙宫,并所建筑的一切城邑,都写在以色列诸王记上。
As for all the other events of Ahaziah's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the Kings of Israel?
亚哈谢其余所行的事都写在以色列诸王记上。
应用推荐