Hiram, the king of the Phoenician city of Tyre, was an ally and business partner of Solomon, King of Israel.
腓尼基提尔城的国王希兰是以色列王所罗门的同盟,也是他的生意伙伴。
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David's mule and escorted him to Gihon.
于是,祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人,比利提人都下去使所罗门骑大卫王的骡子,将他送到基训。
They believe themselves descendants of King Solomon and the Queen of Sheba.
他们认为自己的祖先是所罗门王和示巴皇后。
Rehoboam son of Solomon was king in Judah.
所罗门的儿子罗波安作犹大王。
And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
神又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。
King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea.
所罗门王在以东地红海边,靠近以禄的以旬迦别制造船只。
King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar.
有人告诉所罗门王说,约押逃到耶和华的帐幕,现今在祭坛的旁边。
The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.
耶和华使所罗门在以色列众人眼前甚为尊大,极其威严,胜过在他以前的以色列王。
All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze.
这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的。
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
Go forth, o ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
锡安的众女子阿,你们出去观看所罗门王,头戴冠冕,是在他婚筵的日子,心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。
Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the Lord 's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.
所罗门王挑取服苦的人,是为建造耶和华的殿,自己的宫,米罗,耶路撒冷的城墙,夏琐,米吉多,并基色。
According to carbon analysis, the site dates to the tenth century B.C., suggesting it could be the famed mines of King Solomon.
根据碳年代分析,该遗址可追溯到公元前10世纪,这表明它有可能是属于所罗门王的。
So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord
这样,他为所罗门王作完了耶和华殿的一切工。
So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of god.
这样,他为所罗门王作完了神殿的工。
Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin.
你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和住犹大,便雅悯的以色列众人说。
When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.
尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里。他听见这事,就从埃及回来。
Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon: 'Because the Lord loves his people, he has made you their king.'
推罗王·希兰写信回答所罗门说,耶和华因为爱他的子民,所以立你作他们的王。
Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
于是所罗门坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲大卫作王,万事亨通。以色列众人也都听从他。
As the Lord was with my Lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my Lord king David!
耶和华怎样与我主我王同在,愿他照样与所罗门同在,使他的国位比我主大卫王的国位更大。
He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated to the Lord : 'Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built.
又对那归耶和华为圣,教训以色列人的利未人说,你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。
King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of gold went into each shield.
所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒。
These [are] also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
以下也是所罗门的箴言。是犹大王希西家的人所誊录的。
King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of hammered gold went into each shield.
所罗门王用锤出来的金子打成挡牌二百面,每面用金子六百舍客勒。
All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: 'Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.
所罗门差人去见推罗王·希兰,说,你曾运香柏木与我父大卫建宫居住,求你也这样待我。
The court of King Solomon was noted for its splendor.
所罗门国王的宫廷以其华丽著称。
These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of judah.
以下也是所罗门的笺言,是犹大王希西家的人所劵录的。
These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of judah.
以下也是所罗门的笺言,是犹大王希西家的人所劵录的。
应用推荐