King Herod was a puppet of the Romans.
希律王是罗马人的傀儡。
Reed was one of the symbols for King Herod.
芦苇是希律王的象征之一。
They were all thinking that King Herod was their king.
他们全都以为希律就是他们的王。
This is Mediterranean coast where King Herod built a city.
这是地中海海岸,在这里希律国王曾建了一个城市。
Jake: This is the Mediterranean coast where King Herod built a city.
杰克:这是地中海海岸,在这里希律国王曾建了一个城市。
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
希律王听见了,就心里不安。耶路撒冷合城的人,也都不安。
The contrast here with the earlier feast of King Herod is unmistakable.
这场宴会和在此以前希律王办的宴会的反差是很清楚的。
Scientists have unravelled the mystery surrounding the death of King Herod.
科学家解开了希律王之死的谜团。
King Herod had imprisoned him at the fortress of Machaerus near the Dead Sea.
希律王把约翰关押子在死海附近的马卡鲁斯城堡里。
Both King Herod and Satan failed in their attempt to keep the Savior from being born.
结果,希律王和撒但都不能阻止救主降生。
What's more, behind King Herod there was Satan himself, trying to keep the Savior from being born.
此外,在希律王背后还有撒但,牠要阻止救主诞生。
An Israeli archaeologist has found the tomb of King Herod, the legendary builder of ancient Jerusalem and the Holy Land, Hebrew University said Monday.
周一希伯来大学称一位以色列考古学家发现了古代耶路撒冷和圣地的传说创立人—希律王之墓。
Jake: this is a story about an ancient city which was built 3, 000 years ago by King Herod... Today, the city is buried under the water and under the sand of this Mediterranean coast.
杰克:本次报道的是一座3000多年前由希律国王建造的古城⋯⋯如今,这座古城被埋在地中海海滨的海水和泥沙中。
Ever since Adam and Eve had fallen into sin, Satan had been trying to keep a Savior from coming. Using King Herod was Satan's last-ditch effort to keep God from saving the human race.
自从亚当和夏娃犯罪后,撒但一直想阻止救主来临,而使用希律王,是牠要阻止神拯救人类的最后一招。
They are the largest walls found in the region from before the time of King Herod, the ambitious builder who expanded the Second Jewish Temple complex in Jerusalem almost 2,100 years ago.
它们是该地区迄今发现的,希律王之前的,最大的城墙。 希律王是位野心勃勃的建造者,他在2100年前整体扩建了耶路撒冷的第二圣殿。
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。王就对女子说,你随意向我求什么,我必给你。
And Herod was wroth and said: His son is to be king over Israel.
希律和怒意地说:他的儿子是被国王超过以色列。
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
希律王听见了,就心里不安。耶路撒冷合城的人,也都不安。
5In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
当犹太王希律的时候,亚比雅班里有一个祭司,名叫撒迦利亚。他妻子是亚伦的后人,名叫伊利沙伯。
5In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
当犹太王希律的时候,亚比雅班里有一个祭司,名叫撒迦利亚。他妻子是亚伦的后人,名叫伊利沙伯。
应用推荐