I said, "Thank you, kind parents, for giving me bottles to make me well."
我说:“谢谢你们,亲爱的爸爸妈妈,谢谢你们给我药,让我恢复健康。”
I am grateful, God gave me my kind parents, so I can grow in their love;
我感恩,上苍赐予了我慈祥的父母,让我在他们的爱中成长;
Egrets are kind parents. Everyday they fly to distant places to catch fish and come back to feed all the food to their baby birds.
白鹭是善良的,它会每天远走高飞把捕捉的鱼虾全部吐进小鸟的嘴巴。
我的父母都很善良。
Some parents are eager to map their children's life out. But sometimes, they ignore what kind of life their children really want.
有些父母急于为他们的孩子筹划人生。但有时,他们忽略了孩子真正想要的生活是什么。
The parents are very friendly and kind.
这对父母非常友好和善。
It's a kind of vacation for kids, but without their parents.
这是孩子们的一个假期,但这个假期没有父母陪伴。
Bob was deserted (遗弃) by his parents and was raised (抚养) by a kind man.
鲍勃被父母抛弃了,一个善良的男人抚养他长大。
She and a group of friends are using their program skills to create a new app called Food of Thought, which will allow parents, students, and even kind-hearted strangers to donate money to lunch accounts for students in a nearby school.
她和一群朋友正在利用他们的编程技能,开发一款名为“Food of Thought”的新应用,该应用可以让家长、学生,甚至是善良的陌生人为附近学校的学生的午餐账户捐款。
I mean, we all kind of fantasize about who would play our parents.
我的意思是,我们都曾设想过让谁来演父母的角色。
Parenting is bi-directional–the kind of child that is born to you determines how you parent–and parents are not the only influence on their children.
教育孩子是一个双向行为,你生出的孩子是什么样决定了你做父母的方式,并且父母并不是影响孩子的唯一因素。
Mentors, like parents, give you your values. They teach you what kind of behavior to respect and what to avoid.
故导师,会如父母般赋予你价值,教会你哪些行为会受到尊重,哪些行为应当摒弃。
Some children, they're kind of miserable and those parents need to get some help.
有些孩子真的折磨人,他们的父母就得向别人求助了。
Many of the American parents in the book have a kind of hilarious double standard.
书中的许多美国父母都有着可笑的双重标准。
At first glance, the parents, too, seemed fine; they were just the kind of people who, birth-controllers say, ought to have more children.
一眼看上去家长们都很正常;他们都是些本该会有更多孩子的善良人,节育人员说。
If you would not have been so kind, I would not have been able to pick my parents from the airport.
如果不是你如此好心,我就不能把我父母从机场接回来。
In addition, parents can decide which kind of insurance is suitable.
另外,父母应该决定好保险的类型。
Cather understood the coming change between cultures; she saw the immigrant children, like antonia, moving away from the culture of their parents and into a kind of uneasy Americanism.
凯瑟知道要来的文化上的改变;像antonia一样,她看到了侨民们的孩子远离了自己父母的文化,进入了一种让人忧虑的美国精神之中。
This might provide the kind of partnership between church and parents that Joiner and Nieuwhof ultimately belief is necessary for the most meaningful parenting.
这可能提供了教堂和家长之间的伙伴关系的那种乔伊纳和Nieuwhof最终信念是最有意义的父母必要的。
Her parents had sold her car, so “it kind of felt like I was in high school because I had to borrow my mom’s car.”
她的父母已经把她的车卖了。因此“就好象我在上高中的时候,只能向妈妈借车用。”
But John Rowlinson, founder of the KidsDevelopment website, warned that parents should not ask children to do the kind of chores they themselves would be unwilling to do.
不过,儿童成长网站(KidsDevelopment website)创始人约翰·罗林森警告说,家长们不应该让孩子做他们自己都不愿意做的家务事。
But after birth, it kind of depends on parents' income for early education and health care.
但是出生后,那就取决于父母收入所能给予你的早期教育和健康医疗。
But after birth, it kind of depends on parents' income for early education and health care.
但是出生后,那就取决于父母收入所能给予你的早期教育和健康医疗。
应用推荐