Some psycho picked her up, and killed her.
一些精神病患者将她捉住并杀害。
那个男人把她杀了。
"A lady to take care of us at last," said one of the twins, "and you have killed her!"
“终于有一位女士来照顾我们了,”双胞胎中的一个说,“而你却杀了她!”
He killed her with a thrust of the knife.
他把她一刀刺死了。
The impact killed her two-year-old daughter.
她的两岁女儿被撞身亡。
"And we have killed her," Nibs said hoarsely.
“我们杀了她。”尼布斯声音嘶哑地说。
Andre tells Kim that he once had a sister, but Jack had killed her.
安德烈告诉金姆他曾经有过一个妹妹,但杰克杀死了她。
她的丈夫被卡扎菲统治下的利比亚杀死。
我很抱歉害了她。
Driven by jealousy she killed her friend.
妒忌使她杀死了她的朋友。
他们杀了她!
A: They say she killed her first husband.
听人说他杀了她的第一任丈夫。
Her mother killed her father in front of her.
她亲眼目睹了自己母亲杀了自己的父亲。
Magan killed her first deer when she was 10.
马江十岁的时候猎杀了她的第一头鹿。
It had almost killed her when they arrested me.
当初他们把我抓起来的时候,几乎要了她的命。
Did she try to knock the gun away before you killed her?
在你杀她前,她试图把枪挪开了吗?
After he had killed her, he dragged her into the bushes.
他把她杀了,然后拖到了灌木丛中。
In tears, Rosenberg told his son, "They killed her!"
眼含热泪,罗森博格对他儿子说,“他们杀了她!他们杀了她!”
A middle-aged woman killed her husband, which frightened me very much.
一个中年女子杀害了自己的丈夫,这令我十分恐惧。
But in the end, many believe, it was her fame that ultimately killed her.
但同时很多人认为,其实也正是她的名气最终导致了她的死亡。
The cancer had already spread and killed her in less than six months.
癌细胞已经扩散,之后没活到6个月。
It was in Berlin, at the Brecker hotel, that her mother had killed her father.
在柏林的Brecker旅馆,她母亲杀死了她父亲。
"I killed her, and I'll take the rope for it," he said, expecting to be hanged.
“我杀了她,我准备为此套上绳索,”他说,他预料到要被绞死。
Munchkins: you've killed her so completely. That we thank you very sweetly.
梦境人:你彻底地将她消灭,为此我们深深地感谢。
After that they killed her and her small son, throwing their bodies into the street.
之后,克尔克孜人杀死了她和她的儿子,并把尸体抛到街上。
She always said she never wanted to be queen and that being king killed her husband.
她总是说她从来没有想过要当王后,还说当国王让她丈夫付出了生命的代价。
Someone killed Molly Clarkson. Someone put sleeping tablets in her hot milk and killed her.
有人杀死了莫利克拉克森,有人把安眠药放在她的牛奶里杀了她。
Last week, Estemirova's colleague Oleg Orlov certainly felt in no doubt as to who killed her.
上周,爱斯特·米洛娃的同事奥莱格·奥尔洛夫表示,他已经确切无疑地知道了杀害她的凶手。
But the thought that he had not killed her was as if a stone-weight had been lifted from his heart.
但是一想到他没有杀死她,他的心里就如同压着一块沉重的石头。
But the thought that he had not killed her was as if a stone-weight had been lifted from his heart.
但是一想到他没有杀死她,他的心里就如同压着一块沉重的石头。
应用推荐