The space shuttle Discovery made a rare night landing at the Kennedy Space Centre early on Thursday,.
周四凌晨,发现号航天飞机在肯尼迪航天中心进行了罕见的夜间着陆。
June: Command module pilot Michael Collins in the Apollo Mission Simulator at Kennedy Space centre.
6月20日:肯尼迪航天中心阿波罗登月模拟装置中的指挥舱领航员迈克尔·柯林斯。
NASA’s new Ares I-X rocket was launched successfully from the Kennedy Space Centre, in Florida, on October 28th.
10月28日,美国国家航空航天局的新型战神I-X火箭在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射。
Last week all eyes were on the Kennedy space Centre in Florida, as NASA's space shuttle blasted off on its final mission (see article).
上星期,当美国国家航空航天局航天飞机由于最后的使命而发射上天时,所有人的目光都集中到了佛罗里达州的肯尼迪航天中心(见文章)。
The slender 100m-tall rocket, which is designed to replace the ageing space shuttle, blasted off at 11.30am local time from the Kennedy Space Centre in Florida.
体态修长、100米高的战神1-X的于当地时间上午11:30福罗里达州肯尼迪航空中心发射升空,它的设计是用于代替老化的航天飞机。
After the launch in late June of the 135th (and last) mission in the shuttle programme, Atlantis will remain in Florida to be exhibited at the Kennedy Space centre's visitor centre.
亚特兰蒂斯号(atlantis)在六月下旬的航天飞机计划第135次(最后一次)任务发射之后将继续留在佛罗里达州的肯尼迪航天中心的游客中心展出。
The slender, 100 metre-high rocket was moved in a delicate, slow operation from its 52-storey assembly hangar at Kennedy Space Centre in Florida this morning to a launch pad about four miles away.
今天上午,这个细长的100米高的火箭从位于佛罗里达州肯尼迪航天中心52层高的组装库被缓慢而巧妙地运到4英里外的发射平台。
The slender, 100 metre-high rocket was moved in a delicate, slow operation from its 52-storey assembly hangar at Kennedy Space Centre in Florida this morning to a launch pad about four miles away.
今天上午,这个细长的100米高的火箭从位于佛罗里达州肯尼迪航天中心52层高的组装库被缓慢而巧妙地运到4英里外的发射平台。
应用推荐