Please keep my words words in mind.
请把我的话记住。
You must keep my words in your mind.
您一定要记住我的话。
He promised to keep my words in mind.
他答应记住我的话。
Since I promised to help, I should keep my words.
我答应过要帮助她的,我可得信守诺言啊。
I will keep my words, and I hope you can keep yours too.
‘我会遵守诺言的,希望你也一样。’用英语怎么说。
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
弟子阿,你要遵守我的训言;要将我的诫命珍藏于心中;
I had no choice but to go to the Jews in order to keep my words to factory. My company could do nothing for me under such circumstance.
这件事情坏就坏在你没有信守诺言而我为了不对工厂失信,没有别的选择只好去借高利贷了。
I started to hesitated, I wanted to give up to company my friend, thinking about his disappointed face, finally, I decided to keep my words.
我开始犹豫,我想要放弃陪伴我的朋友,一想到他失望的表情,最后,我决定遵守诺言。
I started to hesitated, I wanted to give up to company my friend, thinking about his disappointed face, finally, I decided to keep my words.
我开始犹豫,我想要放弃去陪他,一想到他失望的表情,最后,我决定遵守诺言。
The mischief of this case was that you didn't keep your promise; I had no choice but to go to the Jews in order to keep my words to factory.
这件作业坏就坏在你没有信守许诺而我为了不对工厂失期,没有别的挑选只好去借高利贷了。
To be frank, I am an honest man who will always keep my words while doing everything carefully with responsibility, also I am good at communicating with people and accept new knowledge.
自己是一个老实守信地人,干事当真担任而且擅长与人沟通,而且擅长承受新地学问。
Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
耶和华是我的福分。我曾说,我要遵守你的言语。
Silently keep repeating: "I forgive myself, for my words and actions, intentional or unintentional, I forgive myself."
心中不断默念:“我原谅我自己,原谅我的言语和行为,无论是有意的还是无意的。”
As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him.
若有人听见我的话不遵守,我不审判他。
Mark my words, I'll call the police if you don't keep out of mischief.
你听着,如果你不停止胡闹,我就要叫警察了。
Your words have been locked in my memory, the key you keep for me for a lifetime.
你的话已经锁在我的记忆里了那钥匙你就替我保管一辈子吧。
Your words have been locked in my memory, the key you for me to keep a lifetime!
你的话已经锁在我的记忆里了,那钥匙你就替我保管一辈子吧!
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
Proverbs 4:4, 5 he taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
箴言4:4,5父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
Just to let you know, I do not have a lexicographical whistle. But people think that my job is to let the good words make that difficult left hand turn into the dictionary, and keep the bad words out.
告诉你一件事情,我没有什么纂字哨子,尽管大家认为我的工作是让所谓的好词做一个有难度的左转拐入字典,而把所谓的坏词拒之门外。
"Let your heart retain my words; keep my commands, and live" (v. 4).
“你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活”(4节)。
He taught me, and said to me, "Let your heart hold fast my words; keep my commandments and live."
父亲教训我说:“你心要存记我的言语,遵守我的命令变得存活。”
My grandpa educates me not to waste the food and I keep his words in my mind.
爷爷教育我不要浪费食物,我一直记着他的话。
Today is my second working day. I keep recording my life in transparent fish community with words.
今天是我工作的第二天,我继续用文字记录我在透明鱼的生活。
My heart was a grave until I met you. You have such a dreamlike voice that I can't clearly remember the words which keep me thinking of you.
我的心原是一座坟,直到我遇见了你。你的声音犹如梦境,即使无法清晰想起,却让我的脑海里一直想着你。
My heart was a grave until I met you. You have such a dreamlike voice that I can't clearly remember the words which keep me thinking of you.
我的心原是一座坟,直到我遇见了你。你的声音犹如梦境,即使无法清晰想起,却让我的脑海里一直想着你。
应用推荐