Scripture: "If ye love me, keep my commandments."
经文:“你们若爱我,就必遵守我的命令。”
Scripture: "If ye love Me, ye will keep My commandments."
经文: 「你们若爱我,就必遵守我的命令。
"If you love me, you will keep My commandments." (John 14:15).
你们若爱我,就必遵守我的命令。(约翰14:15)。
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments.
我儿,不要忘记我的法则。(或作指教)你心要谨守我的诫命。
My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
我儿,不要忘了我的法律,该诚心恪守我的诫命。
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
爱我,守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
But showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
爱我,守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?
耶和华对摩西说,你们不肯守我的诫命和律法,要到几时呢。
And shewing mercy unto many thousands, to them that love me, and keep my commandments.
对于爱我,守我诫命的人,我对他们施行仁慈,直到千代。
But showing love to a thousand [generations] of those who love me and keep my commandments.
爱我,守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
Deuteronomy 5:10 and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
申5:10爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
He taught me, and said to me, "Let your heart hold fast my words; keep my commandments and live."
父亲教训我说:“你心要存记我的言语,遵守我的命令变得存活。”
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
Proverbs 4:4, 5 he taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.
箴言4:4,5父亲教训我说,你心要存记我的言语,遵守我的命令,便得存活。
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
你们若遵守我的命令,就常在我的爱里。正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
作恶的人哪、你们离开我罢、我好遵守我神的命令。
I've found that my commandments help me most when I review them at least daily, to keep them fresh in my mind, and to do this, it helps to keep the list short and snappy.
我发现当我至少在每天去浏览自己的戒律时能最大地帮助我能对它们记忆犹新,为了这么做,让戒律清单短小、有趣会有帮助。
Who shall give them to have such a mind, to fear me, and to keep all my commandments at all times, that it may be well with them and with their children for ever?
惟愿他们常存这样的心思,敬畏我,遵守我的一切诫命,好使他们和他们的子孙永享幸福。
And give to Solomon my son a perfect heart, that he may keep thy commandments, thy testimonies, and thy ceremonies, and do all things: and build the house, for which I have provided the charges.
求你赐给我儿撒罗满一颗纯全的心,遵守你的诫命、你的法律和你的典章,一一实行,用我所准备的来建筑殿宇。
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever!
惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我的一切诫命,使他们和他们的子孙永远得福。
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
弟子阿,你要遵守我的训言;要将我的诫命珍藏于心中;
My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
弟子阿,你要遵守我的训言;要将我的诫命珍藏于心中;
应用推荐