I was so hungry all the time that I could not keep the diet up for longer than a month.
我总是饿,所以我的节食一个月后就继续不下去了。
He'd put up a real fight to keep you there.
他为了让你留在那儿,进行了一场实实在在的斗争。
It's a constant struggle to try to keep them up to par.
要使他们达到标准是一场持久战。
When a city's population grows by 5% a year, it is difficult to keep up.
当一个城市的人口以每年5%的速度增长时,基础设施很难跟得上。
But if we keep clearing up the myths and learning more about the eyes, someday a full transplant may be possible.
但如果我们继续拨开迷雾,了解更多关于眼睛的知识,总有一天,完整的眼睛移植会成为可能。
But if we keep clearing up the myths and learning more about the eyes, some day a full transplant may be possible.
但如果我们继续澄清这些谜团,了解更多关于眼睛的知识,总有一天,完整的眼睛移植可能成为可能。
"At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or we wake up in a panic," Cartwright says.
卡特赖特说:“在一天结束的时候,我们可能根本没有理由去关注自己的梦想,除非它们让我们无法入睡,或者我们在恐慌中醒来。”
I know this is a joke, and he knows I know, so even as he gets up to leave, I keep waiting for the wink.
我知道这是个笑话,他也知道我知道,所以即便他起身准备离开,我还在等他给我使眼色。
In face of failure, it is the most important to keep up a good state of mind.
面对失败,最重要的是保持良好的心态。
Since the Clovis people were highly mobile, it's plausible that they would set up spots along established travel routes where they keep a variety of items.
由于克洛维斯人流动性很强,他们可能会在既定的旅行路线上设立站点,在那里存放各种物品。
I am going to draw up a list of questions everyone should keep in mind when they are writing their journals.
我准备写一份清单,列出每个人写日记时都应该记住的问题。
Kids would beg for a new lunch box every year to keep up with the newest characters, even if their old lunchbox was perfectly usable.
尽管旧的饭盒还完全能用,但孩子们每年还是会求着要买新饭盒,跟上最新角色的潮流。
Having thick soups can help keep people warm and can fill them up, so hunger is no longer a problem!
喝浓汤既能保暖又能填饱肚子,所以饥饿不再是问题!
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
He observed that if there are too many toys in front of Cameron, he will just keep moving round them and then end up going away and finding something like a slipper to play with.
他观察到,如果卡梅隆面前的玩具太多,他就会一直绕着玩具转,最后会走开,转而找个拖鞋之类的东西玩。
The events recently have gone extremely well and the hotel is beginning to get a very good reputation, so we need to keep it up.
最近的活动进行得非常顺利,酒店也开始有了很好的声誉,所以我们需要继续保持下去。
It took a lot of time and energy to keep up with everyone's status updates.
她花了很多时间与精力去看每个人的状态更新。
Let's light up a big campfire to keep warm.
让我们生个篝火来取暖吧。
My parents set up a camera to keep an eye on me.
我的父母安装了一个摄像头来监督我。
There we put up tents and made a fire to keep us warm.
我们在那里搭起帐篷,生火取暖。
We put up our tents and made a fire to keep us warm and cook food on.
我们搭起帐篷,生起火来取暖,并在上面煮食物。
But this is no reason to keep a man locked up for longer than he deserves.
但是,没有理由再让此人继续关押,承受超过他应得刑期的牢狱之苦了。
It is still difficult for me to realise that I have no absolute claim to keep up a close relationship with things, merely because I have gathered them together.
现在我仍然很难意识到,我不能仅仅因为我把东西收集在一起,就拥有绝对的权利要求和它们保持亲密关系。
Luckily, it's doesn't always take much to keep up a routine—but it doestake some effort.
幸运的是,它并不总是保持惯例,也做出了一些努力。
The house is strong enough to keep up in a storm.
这座房子很坚固,足以抵挡风暴。
If you're already eating a healthy diet, keep it up.
如果你已经有了健康的饮食那么继续保持。
To keep up a sufficient water supply, Phoenix is adopting an aggressive campaign to recycle water, replenish groundwater and try to dissuade over-consumption.
为了保持充足的水供应,凤凰城批准了一项极具争议的回收水的活动,以此补充地下地下水并试图劝阻过度消费。
Well, a new study finds that we and many other mammals keep up such a torrid temp because it's a Goldilocks situation-98.6 is just right.
现在,一项最新的研究发现,我们和其他很多哺乳动物之所以维持在一个恒定的体温,是因为我们要维持的正好是黄金温度——98.6度。
In March Mrs. Heyman, who lives in the Atlanta area, opened an account just to keep up with a few friends.
三月份,住在亚特兰大地区的海曼女士开设了一个帐户,只跟几个朋友保持联系。
Is there a better way to keep up pressure?
有没有一种更好的办法来维持这种压力?
应用推荐