• "We found that women are doubly vulnerable to marital break-up in the face of illness," Karraker said.

    卡拉克说:“我们发现女性面对疾病时出现婚姻破裂几率男性的两。”

    youdao

  • "Gender norms and social ex-pectations about caregiving may make it more difficult for men to provide care to sick spouses,"Karraker said.

    性别规范关于照料家人的社会期望可能会使男性更难照顾生病配偶。”Karraker 说。

    youdao

  • While the study didn't assess why divorce is more likely when wives but not husbands become seriously ill, Karraker offers a few possible reasons.

    这项研究没有分析为什么相比起丈夫重病妻子重病婚姻容易破裂,卡拉克则为此提供一些可能的原因。

    youdao

  • Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and risk of divorce.

    考虑日益增长老龄化人口医疗费用Karraker认为决策者应该意识到疾病离婚风险之间关系

    youdao

  • Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.

    考虑对于老龄化人口健康护理费用日益增长关注卡拉克认为决策者应该意识到疾病离婚风险之间关系

    youdao

  • Given the increasing concern about health care costs for the aging population, Karraker believes policymakers should be aware of the relationship between disease and the risk of divorce.

    考虑对于老龄化人口健康护理费用日益增长关注卡拉克认为决策者应该意识到疾病离婚风险之间关系

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定