Yesterday night Pippo served an assist to Kaká and, like in Athens, viceversa…
昨晚因扎吉助攻卡卡一次,还有就像在雅典,卡卡也为因扎吉助攻一次。
The Kaká saga: "We are not buying him again: we are adjusting his contract to the new reality."
卡卡式的传奇:“我们不是又把他买了一次:我们只是根据新的情况调整了他的合同。
Kaká seemed especially eager to find the net, but he was frequently denied by the goalkeeper tonight.
卡卡看上去更加强烈的希望破门,但是他频繁的被门箭拒绝。
We lacked the dynamism of Gattuso and Kaká, it was a match in which Pato could have unblocked the result.
失去加图索和卡卡的我们没有了活力,帕托在这场比赛里的受伤是意料之外,他本来可以改变比赛的。
"Too bad, I would have liked to face Kaká next week, " said Julio Cesar today about the match against Milan.
“太糟糕了,我正期待着下个星期对卡卡呢。”朱里奥-塞萨尔今天谈到了周末国际对米兰的比赛。
Without Kaká they would have lost an important player, but Milan have a lot of players who can make the difference.
卡卡不在,他们失去了一名伟大球员,但米兰还有其他的重要球员,他们同样可以决定比赛。
Paloschi is staying because he is the only striker we have available along with Kaká so he will play these two matches.
帕罗斯基将留下来,因为他是我们唯一可以与卡卡搭档的前锋,他将参加这两场比赛。
There's some regret due to the injuries that occurred to Kaká, Pato, Inzaghi, which blocked us in a difficult moment of the season.
本赛季我们的情况确实非常艰难,卡卡、帕托、因扎吉相继受伤,实在令人遗憾。
Ronaldo, Kaká, Benzema, Xabi Alonso, Lass, Casillas … It might take a while to get it really right but they will score plenty of goals.
C·罗纳尔多,卡卡,本泽马,哈维·阿隆索,拉萨纳·迪亚拉,卡西利亚斯.…..也许还要一段时间来磨合,但进球肯定不会少。
The rumours that Kaká almost came to blows with team-mate Felipe Melo during a training session closed to the media in Johannesburg did not help.
而在约翰内斯堡的训练课上,媒体所知的卡卡和费利佩·梅洛的说笑并没有带来多大帮助。
True, they employ not one but two defensive midfielders but they still have room for the creativity of Kaká and Robinho's pointlessly overelaborate jinking.
的确,他们使用了两名而非一名防守型中场,但卡卡和罗比尼奥那精巧至极、漫无目的的躲闪腾挪仍有发挥的余地。
The protagonists of the match were Alberto Gilardino who scored a splendid brace, Ricky Kaká on a perfect assist by Gilardino, Gourcuff and Clarence Seedorf.
这场比赛的主角是吉拉迪诺,一个完美的梅开二度,是卡卡,还有古尔库夫和西多夫。
The result at the 'Castellani' remained 1-1 until the 86th minute, when in 4 minutes Milan first doubled the score thanks to a great Ambro, then sealed the victory with Kaká.
在“卡斯特拉尼”球场1-1的比分保持到86分钟,而在最后4分钟米兰连进两球,先是安布罗西尼,随后卡卡锁定胜局。
Personally I think that Maldini, Kaká, Inzaghi and Pirlo are all worthy of winning it. I won't make a graduatory, but for me they all deserve it and I'm sure one of them will win it.
从我个人来看,马尔蒂尼、卡卡、因扎吉和皮尔洛都有资格获得,我不想去排顺序,对我来说他们都有实力去获得这个奖项,我也相信他们中的一个会获得金球奖。
The Rossoneri took the lead and soon later they were dangerous again with a Kaká-Gila move: the Brazilian played a nice pass, but it was not well controlled by the striker from Biella.
红黑军团获得领先,而随后卡卡-吉拉的配合再次制造威胁:巴西前腰漂亮的传球,但是来自比亚拉的前锋没能控制好皮球。
The Rossoneri took the lead and soon later they were dangerous again with a Kaká-Gila move: the Brazilian played a nice pass, but it was not well controlled by the striker from Biella.
红黑军团获得领先,而随后卡卡-吉拉的配合再次制造威胁:巴西前腰漂亮的传球,但是来自比亚拉的前锋没能控制好皮球。
应用推荐