Horton: Just me and the speck, shootin' the breeze.
霍顿:只有我和这粒灰尘,我们在闲谈。
Another fifteen minutes, it was just me and the other guy.
又过了十五分钟,只剩下我和另外一个家伙了。
Ross: Right, but, it is just me and the baby, so I'm thinkin' they can take us.
没错,但是,只有我和我孩子,所以我我觉得他们肯定能胜利。
Dr Bernard Hazelhof said I was on a desert island then I would have to get used to my own company, just me and the coconuts.
伯纳德医生说,如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有我和椰子。
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company just me and the coconuts.
伯纳德·哈泽哈佛医生说,如果我在一个荒岛上,我就得习惯自己的同伴,其中只有我自己和椰子。
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company - just me and the coconuts.
伯纳德·海兹霍夫医生说,如果我在一座荒岛上,那我就得去适应我仅有的陪伴,只有我自己和椰果。
Every time I saw my object to be served, I could stepped to the small world just me and the child beginning with a thoughtful and groping greeting without instinctive hesitation.
每当我看到我的服务对象,那种本能的踌躇已经消失,在一种关怀、并带有探索式的问候下,我就走进和孩子一个下午的两人世界。
When I was young, I wanted to be anybody but myself. Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company – just me and the coconuts.
小的时候我想变成除了自己以外的任何一个人,伯纳德哈斯豪夫医生说,如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有椰子和我。
Dear Annie: I hope you and your readers have some suggestions for me, because I'm just about at the end of my rope.
亲爱的安妮:我希望您和您的读者可以给我提些建议,因为我实在是山穷水尽,毫无办法了。
Why? Because there's more to life than just pleasure and the absence of pain, so it seems to me.
为什么?因为在我看来,生活不仅仅是快乐和没有痛苦。
I just got the idea a few months ago after posting some holiday photos on my social media accounts, a lot of people like my photos and started asking me for travel tips.
几个月前,我在社交媒体上发布了一些度假照片,很多人喜欢我的照片,并开始向我讨教旅行小贴士,我才有了这个想法。
They had just finished their breakfast, and the sight of the remains of it almost overpowered me.
他们刚吃完早饭,看到那些残羹冷炙我简直无法忍受。
I know, just before the moment that the door of my heart was locked, their greetings and laughter made me feel warm again.
我知道,就在我的心门紧锁前的瞬间,他们的问候和笑声让我重新找回了温暖的感觉。
If you can just give me your name and address, I'll send you the form and some more details.
如果你能提供姓名和地址,我会把表格和一些详细资料寄给你。
Just give me that ticket, will you, and I'll send the money on to-morrow?
把那张票给我,我明天就把钱寄来,好吗?
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
The fox laughed and said, "You just stand there and watch me eating the apples."
狐狸笑着说:“你就站在那儿看我吃苹果。”
The cashier just stopped and looked at me with the kindest look.
收银员停下来,用最和善的眼神看着我。
People forgot about the election and talked to me just as they did before.
人们忘记了选举的事,像以前一样和我说话。
I took some medical tests and the doctor told me that I just got a fever.
我做了一些医学测试,医生告诉我我只是发烧了。
Just when I was passing the man, he raised his head and gave me the strangest smile ever.
就在我走过那个人身边时,他抬起了头,朝我露出了最为奇怪的笑容。
After class, a little girl walked up to me and asked, "Could you help me to read this?" with the most excited face I have ever seen as if she had just gotten a cookie.
下课后,一个小女孩走到我面前,问我:“你能帮我读一下这个吗?”她带着我见过的最兴奋的表情,好像她刚刚得到了一块饼干。
Seeing I was lame, one of the ladies politely said, "Oh, no, thank you." and offered me a chair to just sit while they worked.
看到我跛了,其中一位女士礼貌地说:“哦,不用了,谢谢。”并给了我一张椅子,让我在她们工作时坐着。
Yes, $150 starts off my day! I'm sure if someone could have seen the smile on my face, they would have understood, I shouted in joy, with my poor dog looking at me like I was crazy! Start your morning off thinking you are going to have the best day ever and you just might! I really want to know what will happen next.
是的,150美元开始我的一天!我敢肯定,如果有人能看到我脸上的笑容,他们会明白的,我高兴地喊着,我可怜的狗看着我,好像我疯了一样!早上起床的时候,想着你将会有最棒的一天,你就可能会!我很想知道接下来会发生什么事。
He just laughed and handed me half the books.
他只是笑,并把一半书都递给了我。
It was torture - just me and an endless stretch into the distance.
这简直是一种酷刑——只有我一个人和漫无边际的旅途。
You know… just me and her and some classical music in the background.
——就是……只有我和她,放一些古典音乐当背景。
"Well" replied the father, "if it's a small one, do I have to go?" "you'd better," the son said anxiously, "it's just you, me and the dean-and he's awfully mad."
他的父亲答道:“是吗,既然是小型的,我必须得去吗?”小男孩焦虑地说:“你最好去,这次只有你、我和系主任,我快把他气疯了。”
"Well" replied the father, "if it's a small one, do I have to go?" "you'd better," the son said anxiously, "it's just you, me and the dean-and he's awfully mad."
他的父亲答道:“是吗,既然是小型的,我必须得去吗?”小男孩焦虑地说:“你最好去,这次只有你、我和系主任,我快把他气疯了。”
应用推荐