Just as you said a moment ago.
与你刚才说的一样。
Just as you said, everything has the transmigration.
就像你说的所有的东西都会有个轮回。
I had an odd sense of deja vu just as you said that.
你刚才提到的事,我有一种似曾相识的感觉。
Just as you said, business partners should spare profit and loss.
正像你刚才说的,生意伙伴应该是既分享利润,又分担损失。
Well, we will do just as you said. Where shall we locate the arbitration institution, in our country or your country?
那好吧。就听你的。仲裁机构我们应该设在哪里,我们国家还是你们国家呢?。
Just like you said, I found a girl who looked, talked, dressed, and even cooked like mother.and just as you said, mother liked her.
正像你说的那样,我找到一个长相、谈吐、穿着打扮,甚至连烹饪都和我母亲一样的女孩。也正像你说的那样,我母亲喜欢她。
In order for that to happen, we need to have best faculty come here, because just as you said, the faculty is the soul of any university.
为了让我们具备这样的条件,我们必须拥有最好的教师队伍,正如你刚才所说的,教师队伍是任何大学的灵魂。
"Just like you said, I found a girl who looked, talked, dressed, and even cooked like my mother, and just as you said, my mother liked her".
就像你说的一样,我找到一个长相,说话,穿着,甚至连厨艺都像我妈的女孩,并且和你说的一样,我的母亲很喜欢她。
The truth is that I am in a bad mood and do not care about you. For a change, just as you said, shall we go out to have a good stroll and get something good to eat?
是不是觉得我对你不好,因此而伤心呢?其实不是这样。是因为心情不好所以顾不上你了。这样吧,就象你说的,晚上出去逛逛怎么样?买点好吃的东西。
"You will begin to get fatter just as I did," she said.
“你会像我一样开始发胖的。”她说。
Just as Dong Qing said, "Courage is that you still love your life after seeing the truth clearly."
正如董卿所说:“勇气,是看清真相后依然热爱生活。”
As soon as I opened the door to him, I said, "If you don't like me, I'd rather you just said so now and turned away", but he didn't.
因此,我就对他打开窗户,说了亮话,“如果你不喜欢我的话,我希望你现在就说实话,就拒绝我”,但是,他没有这样做。
“Cut it off and sold it .”said Della . “Don’t you like me just as well, anyhow?
“非但剪了,而且卖了,”德拉说,“不管怎么样,你还是一样的喜欢我,是不是?
“Cut it off and sold it .”said Della . “Don’t you like me just as well,anyhow?
“非但剪了,而且卖了,”德拉说,“不管怎么样,你还是一样的喜欢我,是不是?
"With frameworks like Grails, you can build working Web applications extremely fast, just as you could with rails," he said.
“借助Grails这样的框架,您可以极为迅速地建立工作Web应用程序,就像rails那样”,他这样说。
Then, at the other end of the island, just as we were lowering our rafts back into the water, Cho said calmly: ‘Look, Ed, behind you.’
接着在岛屿的另一端,也就是我们停靠橡皮筏的地方,曹平静地说:“爱德,看,你后面。”
"Probably it is just as well," said the old man. "Do you know the price of this?"
“也许吧,”老人说,“你知道它的价钱吗?”
As I said just now, any money spent now would give you greater savings in the long run.
就像我刚才说的那样,从长远看,今天花费的钱会为你以后节省更多的钱。
As I've just said, I hope to conclude some substantial business with you.
正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。
This is easier said than done, as many people crave sugar and sweets when they're tired, but they'll just leave you more tired and craving more.
说起来容易做起来难,正如许多人在累的时候依旧渴望着糖以及甜食,但是它们只会让你更累以及更想吃。
You said that the future is just as real as the past.
你告诉我未来就像过去一样是实际存在的。
And I went and sat down with him and said, "it takes you just as long to respond quickly as it does slowly."
于是我走进去坐在他面前说:“无论你早回复还是迟回复,它占用你的时间是同等的。”
He also said: 'The formula makes you realise just how precious Earth is and I hope it will help us as a society safeguard what we have.
他说:“这个公式让大家意识到,地球在宇宙中是多么珍贵,同时也会帮助社会理解我们所拥有的资源。”
"I thought of myself as a seaman," I said. "it was not your mother and it was not you, I just had no sense of responsibility."
“我想我是个海员,”我说,“不是你母亲不好,也不是你不好,是我没有责任感。”
"I thought of myself as a seaman," I said. "it was not your mother and it was not you, I just had no sense of responsibility."
“我想我是个海员,”我说,“不是你母亲不好,也不是你不好,是我没有责任感。”
应用推荐