"I promise," John said loyally.
“我保证。”约翰忠诚地说。
John said, "We were swinging in space."
约翰说:“我们正在太空中荡秋千。”
"I don't see him," John said after a long pause.
“我没看见他。”约翰停了好一会儿才说。
John said, "How ripping," but decided to have tea first.
约翰说:“太好了。”但他还是决定先喝点茶。
"Suppose," John said, a little huskily, "he were to wake up."
“假如,”约翰的声音有点沙哑地说,“他要醒过来了怎么办。”
"You're so nippy at it," John said, "couldn't you do it very slowly once?"
“你做得真快,”约翰说,“你就不能慢慢来一次吗?”
"It will soon be over, father," John said cheerily, and then in rushed Wendy with the medicine in a glass.
“很快就会过去的,爸爸。”约翰高兴地说,然后温迪端着一玻璃杯药快步走了进来。
"It's never too early to start learning media literacy," John said.
“学习媒体素养越早越好。”约翰说。
"I'll take the special," John said to the waiter when he came over to take John's order.
“我要特色菜。”当服务员过来为约翰点菜时,约翰对他说。
"I knew them," John said, to annoy the others.
“我知道他们。”约翰说话的时候让他们感到不愉快。
John said, "Control yourself." Don't cry.
约翰说:“控制一下自己,别哭了。”
“Yeah,”John said smiling.“Did you enjoy the cookies?”
“那当然了,”约翰笑着说。 “饼干好吃吗?”
Sir Elton John said he was "stunned by this tragedy".
艾尔顿·约翰爵士(Sir Elton John)表示这个悲剧使得他不知所措。
“I’d use green oak, ” John said, gazing up at the tree.
“我会选择这棵绿色的橡树建造书屋,”约翰说完凝视着这棵树。
John said, "I'll give you the scoop. I'm going to the Oscars!"
约翰说,“给你们一个独家新闻,我要去奥斯卡了!”
John said that he would go ahead to scout out some land in the far west of the state.
约翰说他要先出发,在这个州遥远的西部找一些土地。
"If that's how it must be," Old John said. "Just let me finish this last bit of work."
“要是非得这样的话,”老约翰说,“那让我把这最后一点活儿干完吧。”
John said that I only had to be willing, that the Lord will give me faith and do the rest.
John说只要我愿意,主会给我信并做其余的工。
"Anyone who lip-synchs in public on stage when you pay 75 pounds to see them should be shot," John said.
约翰说:"观众为了看他们演出花了75磅,任何在舞台上对口型唱歌的人都应该被枪毙。"
U.S. Ambassador to Thailand Eric John said the United States is not giving up its efforts to provide aid and expertise when Burma allows it.
美国驻泰国大使埃里克.约翰说,美国不放弃努力,仍然会在得到缅甸许可后提供援助及专业力量。
One night, however, John said: “I was talking to Aunt Mimi this afternoon and she says you are supposed to put the hot water in first. Then the tea bag.
“等等,等等,你应该先放茶包,然后再倒热水”,约翰以英国人自己,指挥着泡茶工作。
"I only kiss girls," said John. Then he blushed. "I'll bet," said Lisa.
“我只吻女孩们,”约翰说着,脸就红了。“谁信啊,”莉萨说。
“那是约翰。”她说。
"John," he said, shuddering, "it's most beastly stuff."
“约翰,”他说,打了个寒颤,“这是最恶心的东西。”
"Well, then, we could go on," said John.
“那么,我们可以继续。”约翰说。
"Then tell him to stop showing off," said John.
“那就告诉他别再炫耀了。”约翰说。
"It certainly does need a chimney," said John importantly.
“它确实需要一个烟囱。”约翰带着权威的神气说。
"It certainly does need a chimney," said John importantly.
“它确实需要一个烟囱。”约翰带着权威的神气说。
应用推荐