For now it appears the US economy is creating jobs at a decent pace.
目前看来,美国经济正在以可观的速度创造就业机会。
The US says a high yuan is costing American jobs.
美国称,人民币的升值正在减少其民众的就业机会。
They might even make us better at our jobs.
它们甚至可能让我们在工作中做得更好。
This gives us a unique perspective on what machines can do, what they can't do and what jobs they might automate or threaten.
这让我们能从独特的视角看待机器能做什么、不能做什么以及它们可能自动化或威胁到什么工作的问题。
This gives us an unique perspective on what machines can do, what they can't do and what jobs they might automate or threaten.
这为我们提供了一个独特的视角,让我们了解机器可以做什么,不能做什么,以及它们可能会自动完成或威胁完成哪些工作。
An example of how the connection can influence us is when our weak-ties get in touch and pass on details about jobs they think might be suitable for us.
一个关系如何影响我们的例子就是,与我们有弱关系的人联系我们,并告知他们认为可能适合我们的工作的细节。
Among US participants, 75% expected to continue working in some capacity even after stepping away from full-time jobs.
在参与调查的美国人中,75%的人希望即使离开了全职岗位,也能以某种别的身份继续工作。
Unemployment in January jumped to a 16-year high of 7.6 percent, as 598,000 jobs were slashed from US payrolls in the worst single-month decline since December, 1974.
1月份的失业率飚升至7.6%,创下16年以来的新高,与此同时598000个工作岗位从美国的员工名单中被裁减下来,单月裁员量达到1974年12月以来最严重的程度。
In the future, robots will do boring jobs in place of people in order not to get us bored.
在未来,为了不让我们感到无聊,机器人将代替人做无聊的工作。
But many of us end up with jobs like that.
但大多数人最后找到就是那样的工作。
Steve Jobs thanks for showing us the possibilities and now that you are gone we are learning so much from your wisdom and life.
感谢史蒂夫·乔布斯为我们展现了诸多可能性,如今你走了,我们正从你的智慧和人生中学习很多东西。
If the country were to let them in, then they would fill US jobs instead of foreign ones.
如果国家允许他们进入,那么他们将填充以上工作而不用外包。
The decisions we make should have a positive impact on us, our lives, our jobs, the people around us and even our competitors or opponents.
而我们所做的决定本应该对我们自己、我们的工作、我们身边的人甚至是对手或敌人都有正面的影响。
"Daddy gave us jobs, money and a good life," she said.
“爸爸给了我们的工作、钱和优越的生活,”她说。
Thousands of us are looking for jobs now.
现在,我们厂里的几千人都在找工作。
So they got jobs and had us, and forgot about that other world, the way you always forget a dream after you've been awake awhile.
所以他们找了工作,有了我们,忘了另外的那个世界,就是那种醒来一会儿后总是忘掉一个梦的情形。
We don't know how this works. Will we get jobs? Most of us are landless labourers and have to work away from home.
我们不知道这究竟是如何操作的。我们真会得到工作么?我们多数人是没有土地的民工,不得不离家到外面工作。
One of our early paying jobs saw us creating a website for an artist.
经营早期,我们得到一个盈利的工作,给一个艺术家制作网站。
When we embraced free trade, you blamed us for stealing your jobs.
现在我们拥抱了自由贸易,而你则谴责我们抢断了你们的工作。
The extraordinary reaction to the death of Apple’s Steve Jobs reminds us how America loves its innovators.
对苹果公司史蒂芬·乔布斯逝世的特别反应提醒着我们,其实美国人深爱着本国的革新者。
Can you lend us some money and help us find new jobs?
你能借给我们一些钱并帮我们找到工作吗?
The majority of us had summer jobs.
我们中的大部分都拥有暑期工作。
GM says it hopes the deal will save about 3000 US jobs.
通用表示,这笔交易有望保住美国3000余个工作岗位。
Of course, the 119 page text of Jobs deposition doesn't give us the same insight as those videos of Gates - but it has plenty to tell us about Jobs himself, and about the way Apple works.
当然,乔布斯这份119页的作证文本,并没有象盖茨录像那样让我们开眼。但是它告诉了我们许多东西,有关乔布斯本人的,以及苹果的运作方式。
They stop us offending other people, which helps us keep our jobs and maintain our relationships.
它们阻止我们侵犯他人,保住工作和维持关系。
A serious downturn in the Eurozone would significantly lower demand for us exports to Europe, which currently support fourteen million us jobs.
欧元区的一系列衰退,将大大降低欧洲对美国出口商品的需求,这些需求支撑着美国国内一千四百万个就业岗位。
A serious downturn in the Eurozone would significantly lower demand for us exports to Europe, which currently support fourteen million us jobs.
欧元区的一系列衰退,将大大降低欧洲对美国出口商品的需求,这些需求支撑着美国国内一千四百万个就业岗位。
应用推荐