JAMIE: I want to go to... the park.
吉米:那我想…去公园。
“FROM the first note, I knew I had to go for it,” explains Jamie Walton, an up-and-coming British cellist, discussing his decision to buy a 1712 Guarneri filius Andreae cello for $1.7m.
“从第一个音符我就知道,我一定要得到它,”谈到他为什么要花170万美元买了一把1712年出的瓜里奈大提琴(GuarnerifiliusAndreae),英国大提琴界的明日之星JamieWalton如是说。
“FROM the first note, I knew I had to go for it, ” explains Jamie Walton, an up-and-coming British cellist, discussing his decision to buy a 1712 Guarneri filius Andreae cello for $1.7m.
“从第一个音符我就知道,我一定要得到它,”谈到他为什么要花170万美元买了一把1712年出的瓜里奈大提琴(GuarnerifiliusAndreae),英国大提琴界的明日之星JamieWalton如是说。
I just want to go to Jamie library, in his absence, his family's nanny took me to the library, into a study I was surprised, you know what I have seen it?
我刚刚要去找Jamie借书,他不在,是他家的保姆带我去书房的,一进书房我很惊讶,你们知道我看见了什么吗?
The candle started to go out. Jamie made a move to cup it with his hands. The creature's eyes glowed red, suddenly, like hot coals.
蜡烛开始慢慢变短,杰米过去把蜡烛弄成杯形,小家伙的眼睛闪着红光,突然,好像燃烧的煤似的。
The candle started to go out. Jamie made a move to cup it with his hands. The creature's eyes glowed red, suddenly, like hot coals.
蜡烛开始慢慢变短,杰米过去把蜡烛弄成杯形,小家伙的眼睛闪着红光,突然,好像燃烧的煤似的。
应用推荐