It warned that the death toll could rise.
声明警告说,死亡人数可能还会增加。
It warned us we should pay more attention on risk management.
它警告我们应该更多关注风险管理。
It warned that without support it cannot continue to operate.
他警告说,如果国会不加以支持,他们就不能经营下去。
There was a sign of danger in the sea. It warned us and we all went ashore.
海里有危险的迹象。它提醒了我们,我们上岸了。
It warned of huge storm surges that could devastate coastal villages and cities.
警报警告说,巨大的风暴潮可能会摧毁沿海的村庄和城市。
On one trip, it warned me about a tie-up and saved me 45-minutes on a three-hour trip.
在某次旅途中,它提醒我前方正进行交通整治,于是在那3小时的旅途中为我节省了45分钟。
Still, it warned that market conditions remain challenging as competitors slash prices.
该集团警告说,由于竞争对手大肆降价,市场情形势依然充满挑战。
It warned of a dangerous storm surge and the possibility of at least 20 centimeters of rain.
该中心警告说,有可能出现危险的风暴潮以及至少20厘米的降雨。
The North will strike back if South Korea "dares to invade our sea territory by 0.001mm", it warned.
它警告说:如果韩国胆敢侵犯我们海域的0.001毫米,朝方将发动反击。
When I checked the home page of 47hats.com with web-site-grader, it warned for “too many images”.
当我用web-site-grader(一个网站SEO工具)检查47hats.com的主页时,它提示我说“图片太多”。
He added: 'of course, a lot of the things it warned of probably went on behind closed doors anyway.'
“当然啦,”他补充道,“书中提到的许多方面很可能都是悄悄进行的。”
But it warned investors against expecting profits soon from Euro Disney, of which it owns 49 percent.
该公司拥有欧洲迪斯尼49%的股份,但它提醒投资者不要期待欧洲迪斯尼会很快赢利。
But it warned the VAT increase in the UK and higher freight costs and cotton prices would squeeze margins.
但它警告说,在英国增值税增加和较高的运费和棉花价格将挤压利润空间。
It warned that strong earthquakes could continue for days until the seismic fault line under the area settled.
该机构警告,强震在接下来几天可能还会持续,直到这一区域地底的地震断层平静下来。
However it warned that prices remained disproportionately high, particularly in those countries with low incomes.
然而这也提出了一个警示,特别是在低收入国家互联网价格虚高不成比例。
But it warned that additional decisive measures will be needed to emerge from a sharp economic slowdown in the near term.
但是国际货币基金会警告说:近期的经济大幅衰退需要必要的决定性措施。
In September it warned that it would be impossible to set up a regime to trace and label food from farms with cloned animals.
但在九月份,标准局警告说,建立某种制度以追溯和标记来自农场克隆动物的食品是不可能的。
It warned that the widening trade surplus which requires measures to address excessive liquidity remains a key economic issue.
它警告,不断增加的贸易顺差仍然是经济议题中的关键。贸易顺差要求能处理过多流动资金的政策的出现。
When I tried to set up my email (on the web through my computer) with a Firefox browser, it warned that it wouldn't work properly.
当我在台式电脑上尝试用火狐浏览器在网上设置我的电邮时,它却警告我电邮不能正常工作。
But it warned that, given the likely strong seasonal variation in attendance, it was not possible to predict future attendance or profits.
但公司也提醒说,考虑到游客量可能有相当大的季节性变化,所以无法对今后的游客量和收益做出预测。
Don't you didn't recognize, it warned us: human in the destruction of the environment at the same time, also in unconsciously hurt yourself.
难道你就没有悟到,它在警告我们:人类在破坏环境的同时,也在不知不觉地伤害自己。
Although Microsoft said it had seen no evidence that the glitch had already been exploited by hackers, it warned that research had shown it was a serious threat.
尽管微软表示说没有证据显示该错误已经被黑客利用了,但是研究显示这是一个不可忽视的威胁并提出警告。
but it warned that the grandfathering protection accorded to existing plans will no longer apply if companies switch insurance providers or significantly change the terms or the cost of coverage.
但是警告道:如果各家公司更换保险公司,或对条款或保险费用做出巨大调整的话,与现行计划相一致的“溯及既往的祖父保护条款”将不再适用。
but it warned that the grandfathering protection accorded to existing plans will no longer apply if companies switch insurance providers or significantly change the terms or the cost of coverage.
但是警告道:如果各家公司更换保险公司,或对条款或保险费用做出巨大调整的话,与现行计划相一致的“溯及既往的祖父保护条款”将不再适用。
应用推荐