It gave me a feeling of satisfaction.
它给了我一种满足感。
Then my husband left me. It gave me the jolt I needed.
后来我的丈夫离开了我。这给了我那个我需要的震动。
Matilda once wrote a paper on the influence of fairy tales on Roald Dahl's writing and it gave me a new appreciation for his strange and delightful words.
玛蒂尔达曾经写过一篇关于童话对罗尔德·达尔写作产生的影响的文章,这篇文章让我对他古怪而又令人愉快的话语有了新的认识。
It gave me an excuse to take the car.
这使我有理由开车去。
It gave me goose pimples just to think about it.
只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
It gave me an intriguing window into the way people live.
这为我提供了一个了解人们的生活方式的有趣窗口。
It gave me a big thrill to meet my favourite author in person.
能见到我最喜欢的作者本人使我感到兴奋不已。
Though I felt uncomfortable at first, it gave me confidence, and I started losing weight as I got fitter.
虽然一开始我觉得不舒服,但它给了我信心,并且随着我越来越健康,我的体重开始下降。
The movie was so scary that it gave me goose bumps.
电影太恐怖了,吓得我满身起鸡皮疙瘩。
It gave me the validation and confidence that I'd lost.
它给了我失去的认可和信心。
It gave me time to write some postcards to send back home.
这让我有时间写一些明信片寄回家。
我想这成为我的一个优势。
B: Yes. It gave me the creeps.
看了。它让我浑身起鸡皮疙瘩。
It gave me a great sense of confidence.
“这是我一生的转折点,”她说,“我用我的双脚走入门里,它给了我自信的感觉。”
It gave me a sense of power, I guess.
买东西给我一种权力感。
It gave me a good idea of your product range.
这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。
A bit slow, but it gave me a fairly good idea of how it would be.
它运行得非常好。 虽然有点慢,但我对它有了很多了解。
It gave me focus. I could pour all my energies into one thing.
我可以把所有精力放在一件事情上。
As a side benefit, it gave me the inspiration for this project.
作为附带好处,它还为我开发该项目提供了某些灵感。
This is a fairly general question, but it gave me a lot of clarity.
这是一个十分普通的问题,但却让我想清楚了很多。
"It gave me the opportunity to look elsewhere," she says. "I shop around more."
“这给我机会让我去其他地方看看,”她说,“我在周围其他地方购物变多了。”
It gave me happiness and a glow that can only be felt when you do something right.
那样做让我感到喜悦与暖意——那是只有你做了正确的事才会感受得到的。
It gave me pause, to think about why I can't recall ever getting that bored at work.
这个问题促使我停下来思考:为什么我不回想一下我以前对工作无比倦怠的场景呢?
And of course it gave me an opportunity to thank them because they are at the heart of the success we had.
当然我也借机向他们表示感谢,因为他们处在我们成功的核心。
It gave me a slightly eerie feeling when I first saw him close to, and ever after that he was "Count Dracula."
第一次见到它的时候,突然有一种奇异的感觉,跟德古拉伯爵相似,于是从那以后,它就成为德古拉伯爵。
It gave me a model to use when I was making design choices about my book size, the cover and content fonts and layout.
我以它为模型,设计了书的开本、封面、内页字体和排版方式。
It didn't replace my current purpose statement, which I still love, but it gave me another perspective I hadn't considered.
我并没有抛弃我的现有目标,我仍然深爱这些目标,但是这个课程使我从新的角度看待它们,这是我从未想到的。
It didn't replace my current purpose statement, which I still love, but it gave me another perspective I hadn't considered.
我并没有抛弃我的现有目标,我仍然深爱这些目标,但是这个课程使我从新的角度看待它们,这是我从未想到的。
应用推荐