• His position could cause tension with Iran. Since the Iran-Iraq war, the two countries have had a gentlemen's agreement to maintain similar quotas within Opec.

    观点可能会导致伊朗关系紧张自从两伊战争以来,国都遵循一项君子协定,即在欧佩克内部保持配额相当。

    youdao

  • Among recent conflicts, only the Iran-Iraq war - featuring trench warfare and gas, and claiming up to a million lives between 1980 and 1988 - can even be usefully compared.

    近期战争中,只有两伊战争之相提并论,因为战争中战壕毒气战的使用,1980至1988年间,有上百万人在战争中丧命。

    youdao

  • They stick it out through the Iran-Iraq war and the birth of two children, leaving for good a decade ago when Ms Nafisi received a fellowship from Johns Hopkins University.

    他们的婚姻熬过了两伊战争并且两个孩子,直到10年前Nafisi接到约翰·霍金·普斯大学的研究员邀请之后才告终结。

    youdao

  • Many around the world fret that "people power" will likely result in Somalia-style chaos, Iraq-style civil war or Iran-style oppression.

    世界很多人悲观地认为“人民力量有可能导致索马里式的混乱伊拉克式的内战或伊朗式的压迫。

    youdao

  • Iran called the Council's involvement in the Gulf War issue absurd and said the action was tantamount to aiding Iraq.

    伊朗声称安理会插手海湾事务举动荒唐的,这无异于帮助伊拉克。

    youdao

  • Hussein had deliberately sought to maintain ambiguity about whether Iraq possessed illicit weapons, primarily as a deterrent to Iran, Iraq's adversary in an eight-year war in the 1980's.

    认为侯塞因之所以选择伊拉克是否拥有违禁武器不置可否,主要处于伊朗——1980年8年战争对手的战略威慑的考虑。

    youdao

  • Five years later, after an invasion of Afghanistan and an occupation of Iraq, and amid talk of war with Iran, it is fair to ask: Would they say it again tonight?

    之后入侵阿富汗之后,在占领伊拉克之后,在伊朗之后,好像应该问一句:“他们今晚吗?”

    youdao

  • Five years later, after an invasion of Afghanistan and an occupation of Iraq, and amid talk of war with Iran, it is fair to ask: Would they say it again tonight?

    之后入侵阿富汗之后,在占领伊拉克之后,在伊朗之后,好像应该问一句:“他们今晚吗?”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定