Quickly and ruthlessly, Jobs updated the iPod with ever newer and better models, adding an online store, Windows compatibility, and then video.
很快的,乔布斯升级了iPod,更新、更棒的款式,增加了在线商店,Windows支持,还有视频播放功能。
The iPod adds video, and Apple fills out its portable media line with the low-end iPod shuffle, and sleek iPod nano.
iPod可以观看视频,同年苹果发布了低端的 iPodshuffle和时尚的iPodnano。
The consumer buys a shiny new "Fatty" iPod nano with video.
于是乎这个消费者买了一个亮晶晶,崭新新,胖墩墩,带视频的iPodnano。
Apple's boss took to the stage for a product launch at which he unveiled the latest version of the iTunes online-music service and a new range of iPod devices, including one model with a video camera.
苹果老板现身新品发布会,揭开了新版iTunes网上音乐服务以及新系列的iPod的面纱,其中包括一款能录像的iPod。
On stage, he announced a new iPod nano that is able to record video and upload it directly to YouTube, competing with the Flip camera by network gear company Cisco.
在发布会现场,乔布斯发布能够录像并直接上传到YouTube新款iPod nano,该产品将会与网络设备公司思科生产的Flip照相机竞争。
Whether you use a video camera, record from a live video source, or create an animation sequence, chances are your video content won't be immediately compatible with the iPod video player.
不论使用摄像机、从活动视频源录制,还是创建动画序列,视频内容都不会立即与iPod视频播放器兼容。
Today you can get an iPod nano for $179 that’s a fraction of the original iPod’s size and weight, with double the storage, a color display, video playback, and a built-in video camera.
今天你可以只花179美元就能得到一个iPodnano,今天的产品只是最初的iPod大小和重量的一小部分,但是会有最初的两倍的存储容量,彩色的显示屏,能录放而且还有一个内置的摄像头。
Special features include an iPod music player and speakers, an Xbox video game console, a refrigerator filled with drinks and snacks and a cycling exercise machine.
“Pimped Out John”卫生间里配置了iPod音乐播放器、Xbox游戏机、塞满饮料和小吃的冰箱以及健身器材。
After the raffle of a large LCD TV and 30GB video iPod, the crowd wanted to see more videos, so the evening continued with Agile ideas and comedy on the big screens in the ballroom.
通过抽奖方式决定一台大屏幕LCD电视和30GiPod花落谁家之后,观众们还要求继续观看其他的视频。所以在接下来的整个晚上,舞厅的大屏幕上一直上映着视频短片,会场中迷漫着敏捷思想。
After the raffle of a large LCD TV and 30GB video iPod, the crowd wanted to see more videos, so the evening continued with Agile ideas and comedy on the big screens in the ballroom.
通过抽奖方式决定一台大屏幕LCD电视和30GiPod花落谁家之后,观众们还要求继续观看其他的视频。所以在接下来的整个晚上,舞厅的大屏幕上一直上映着视频短片,会场中迷漫着敏捷思想。
应用推荐