Investment analysts think education in China could even prove to be a recession-proof business.
分析师认为中国的教育甚至被证明是抗衰退的业务。
Now investment analysts are falling over one another to raise their profit forecasts and slap "buy" recommendations on the stocks.
为什么分析师预期银行利润会增加的同时,而又要“放弃购买其股票的建议”。
Analysts at Goldman Sachs, an investment bank, calculate that solar output would have to grow by over 30% a year to meet it.
投资银行高盛的分析人士估计,要达到此目标,太阳能发电量至少要每年增长30%。
Analysts at Morgan Stanley, an investment bank, point to an improvement in the creditworthiness of buyers which is causing lenders to loosen their purse strings.
投资银行摩根·斯坦利的分析师指出,买方的信誉有所改善,导致贷款人放松了贷款限制。
For the foreseeable future analysts expect investment banking to remain its main source of profit (see chart).
在可预见的未来,分析师预计投资银行仍然将是其利润的主要来源(见图表)。
Currencies are notoriously volatile and difficult to predict. Even investment Banks with their armies of analysts frequently call it wrong.
货币的不稳定性和难预测性是众所周知的,就连投资银行和它们的分析师军团,也常常会出现误判的哦。
With office rents likely to rise, real-estate investment trusts could be good options, some analysts say.
一些分析师称,由于写字楼租金很可能上涨,因此房地产投资信托基金可能是不错的投资选择。
Putting all the big investment Banks on the payroll reduces the likelihood that any facet of the deal will be criticised by analysts.
雇佣所有这些大投行,可以令此次交易的各方面不大容易遭受分析师的批评。
When analysts at Bear Stearns, an investment bank, downgraded the firm's shares on January 2nd, they plunged by another 12%. This sealed the fate of Jim Donald, the chief executive since 2005.
投资银行贝尔史登的分析员在1月2号那天降低了该公司的股值时, 股价又迅速下跌了12%.星巴克糟糕的业绩也注定了自2005年上任的首席执行官JimDonald的命运.1月7日, 星巴克宣布由2000年起担任董事长的霍华得• 舒尔茨接替Jim Donald首席执行官之职.
The firm's "results are very disappointing — the worst so far in the investment banking sector," analysts at JPMorgan wrote in a report.
该公司“结果非常令人失望——在投行领域至今迄今为止最糟糕。”摩根大通的分析师在报告中如此写道。
The earnings forecasts compiled by investment-bank analysts and stockbrokers are often used as a basis for valuing shares and for predicting long-term earnings.
由投行分析师和股票经纪人编撰的收益预测常被用来作为评估股票和预测其长期收益的依据。
Ford's whole product range has been renewed since 2005, and analysts at Merrill Lynch, a broker and investment bank, estimate that the company has the freshest fleet in the industry.
福特全系车型自2005年来已全数更新,券商加投行的美林证券分析师估计福特的车型系列应该是整个汽车产业里最新的。
Analysts at the investment bank said they expect tablet sales to cannibalize PC sales at a rate of 33% to 35%.
投行分析师说他们预计平板电脑将以33%到35%的速度吞食pc销售份额。
When analysts at Bear Stearns, an investment bank, downgraded their verdict on the company last week, its share price plunged by another 12%.
当知名投行贝尔斯登上个星期表示不再看好星巴克时,其股价又大幅下跌12%。
Analysts and investment bankers on the deal said Potash may want to trumpet potential talks with rival bidders in hopes of coaxing a higher bid from BHP.
涉足该交易的一些分析人士和投行家称,Potash希望借助各竞购方之间的竞争,将收购价提至高于必和必拓集团收购价的水平上。
The regulatory backlash has been fierce, and investment banks are to be forced to change the way their analysts work and charge for their services.
监管方对此做出严厉反应,迫使投资银行改变其分析师开展工作及服务收费的方式。
Consider first the charge that Wall Street analysts puffed shares that their investment-banking colleagues were trying to flog.
我们先来看看第一项指控:那些华尔街分析员过分鼓吹了其在投行的那些同僚所极力推销的股票。
The investment bank's profits were better than analysts were expecting. That was in part because Goldman's business was good.
高盛的利润超出了分析师预期,其部分原因在于该公司生意不错。
Some analysts have suggested that the DP World case signalled growing US restiveness over the role of foreign investment in the economy.
一些分析家认为迪拜事件表明美国对外资对经济的作用疑虑加重。
Some analysts have suggested that the DP World case signalled growing US restiveness over the role of foreign investment in the economy.
一些分析家认为迪拜事件表明美国对外资对经济的作用疑虑加重。
应用推荐