Let such trifle not intervene between us.
不要让这样的小事介入我们之间。
You don't intervene between those two drunks.
你不要在那两个酒鬼之间进行调解。
She tried to intervene between her husband and son.
她想调解丈夫和儿子之间的争吵。
I would advise you not to intervene between those two drunks, you might get hurt.
我劝你不要调解那两个醉汉的争吵,你会受伤害的。
Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows.
独处与否也不是由人与人之间的距离来确定。
The woman tried to intervene between her husband and son, but she was roughly pushed aside.
那位妇女尽力在丈夫和儿子中间调解,但她被粗鲁地推到了一边。
Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows.
独处与否也不是由人与人之间的距离来确定的。
Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellow men.
孤独并不是以一个人和他的伙伴之间相隔的空间哩数来衡量的。
A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows.
一个在思想着在工作着的人总是单独的,让他爱在哪儿就在哪儿吧,寂寞不能以一个人离开他的同伴的里数来计算。
However, the ball does not necessarily have to touch the soil to be considered embedded, e. g., grass or loose impediments may intervene between the ball and the soil.
然而,这个球被认为是没有接触土壤的陷入,比如在球和土壤之间有草或散置障碍物。
Fans hurled themselves over railings and worried parents were seen carrying small children away from the brawling, with stewards trying their best to intervene between scuffles.
球迷们越过栏杆逃跑,而那些紧张的父母亲都带着孩子逃离了这场喧闹,而管理人员也试图介入这场混战。
Usually you've a knack for discerning when to intervene in disputes between those closest, at work or at home, and when to let them battle on until they've worked things out themselves.
通常你对工作或家庭中最亲近的人们之间的冲突很有一套,知道何时该插手干预,何时让他们争论到自己把事情解决掉。
The argument between the two boys became so fierce that Dad had to intervene.
这两个孩子之间的争论变得如此激烈以至于他们的父亲不得不出面调停。
There was strong feelings between the groups so we hesitated to intervene.
那些集团之间存在着强烈的敌对情绪,所以我们对调停感到犹豫。
Eg: we shouldn't intervene in disputes between the husband and wife.
例:我们不应该介入他们夫妻间的争吵。
It is a dilemma to make choices between using foreign advanced technology and local advantage resource, adapting free competition and government intervene.
技术创新会面临使用先进技术与本国优势资源、自由竞争与国家干预的两难选择。
Not to intervene in the case, HIV incidence of mother to child transmission is usually in the 15-50 percent between fluctuations.
在不进行干预的情况下,HIV母婴传播发生率通常在15%至50%之间波动。
What's going on between your aunt and uncle is a delicate situation. If you want to intervene, make sure you handle it with delicacy.
你叔叔阿姨之间的情况很棘手(他们处不好想离婚之类的),你如果想介入的话一定要特别小心。
In order to conform whether they intervene or collide, the intersectestimation is made between the swept volume and other objects in a given system.
然后在这些扫掠体和给定系统中的其它物体之间进行相交判断,以确定是否发生干涉和碰撞。
Objective: to explore the relation between the environmental risk factors and perinatal birth defects in Guangxi so as to take measures to intervene the occurrence of perinatal birth defects.
目的:探讨广西围产儿出生缺陷发生与环境危险因素的关系及规划相应的出生缺陷干预措施。
Mikel is at the centre of a transfer tug-of-war between Manchester United and Chelsea and Fifa have been asked to intervene in the row.
曼联和切尔西在米克尔转会的焦点上激烈的争论,国际足联已经介入这个事件。
The user willingly hands over anywhere between $29 and $79, without the bogus software having to do anything that would cause an anti-virus programme to intervene.
用户心甘情愿地交付29到79美元不等的费用,而虚假软件其实根本没做正宗反病毒软件该做的事情。
Because the similarity between rare earth ions Ln superscript 3 + and ca superscript 2 +, they will intervene and regulate bone formation and remodeling.
由于稀土与钙离子的相似性,它们将干预和调控骨的形成与再造。
Because the similarity between rare earth ions Ln superscript 3 + and ca superscript 2 +, they will intervene and regulate bone formation and remodeling.
由于稀土与钙离子的相似性,它们将干预和调控骨的形成与再造。
应用推荐