Her fate intertwined with his.
她的命运与他的交织在一起。
Understanding how perception becomes intertwined with social decision making shows why successful iconoclasts are so rare.
理解了认知如何与社会决策交织在一起,就能明白为什么成功的反传统者如此罕见。
You time and intertwined with.
你和时光交织着。
But now you have another loops of wire that is intertwined with it.
但如果有另一个和它缠绕在一起的金属线圈。
Environmental law heavily intertwined with administrative law.
环保与行政法紧密纠缠在一起。
Any crisis would affect Goldman, because it is so intertwined with the system.
任何危机都能影响高盛,因为它与此体系休戚相关。
It makes her feel good to show that her life is intertwined with her husband's.
向别人显示她和丈夫的生活紧密相连,这让她感觉很好。
Finally, the history of pandas is profoundly intertwined with the history of China.
最后,熊猫的历史和中国的历史紧紧缠绕在一起。
Renault's operations in France are intertwined with those of its Japanese partner Nissan.
雷诺汽车公司(Renault)在法国的经营与其日本伙伴日产汽车公司(Nissan)有着千丝万缕的联系。
For reasons of geography Mexico's fate is ineluctably intertwined with that of the United States.
因为地理因素,墨西哥的命运不可避免地与美国的命运交织在一起。
And, finally, the event handling scripts are intertwined with the form's presentation markup.
而且,事件处理脚本和表单的表示标记混杂在一起。
Because online identity is powerful and becoming more intertwined with offline identity every day.
因为网络身份很强大,并且日益与离线身份交织在一起。
As a result business implementations are often intertwined with data access and transformation code.
这导致业务实现经常和数据存取以及转换的代码纠缠在一起。
Usually, all this code is intertwined with application logic, making it cumbersome for application maintenance.
通常,所有这些代码都与应用程序逻辑交织在一起,从而使得应用程序维护有些困难。
The result is an amalgam of data surrounded by and intertwined with graphics, formatting, colors, and logos.
最终的结果是各种数据被图形、格式、色彩和徽标所包围。
These animal studies show that a father's brain is significantly and beautifully intertwined with his offspring's.
这些动物研究表明父亲的大脑与其后代的大脑有显著并完美的密切关联。
The pride the Tekes had in their horses became intertwined with their reliance upon them to support their way of life.
特克斯在他们的马匹的骄傲成为他们对他们的依赖交织在一起,支持他们的生活方式。
Dating culture became intertwined with what I imagined to be the "New York lifestyle" of twenty-something working girls.
约会文化与我所认为的二十多岁并正在工作的女孩们纽约式的生活方式相一致。
So the sad fall easily and dry thank the brilliant life is so intertwined with a dramatic, almost overnight, into joy may be grief.
所以,秋天容易使人伤感生命的辉煌与枯谢是如此戏剧性地交织在一起,几乎在一夜之间欣喜就可能会化为悲哀。
"Love is very tightly intertwined with pragmatism," said Mina Hanbury-Tenison, a writer from New York who has lived in Shanghai for 13 years.
“爱情紧紧地同实用主义纠缠在一起”,Mina Hanbury -Tenison说道,她是一个作家,来自纽约,在上海生活了13年。
But how exactly ge exits a market so intertwined with its public image may, in the end, be more interesting than any financial fine print.
但是,相比起财务细节,人们或许更加感兴趣ge如何最终退出这样一个与其公众形象密切相关的市场。
As COPD advances, it becomes intertwined with heart failure, because your circulatory system isn't getting the oxygen it needs to be healthy.
当COPD加深时,就会常常伴有心力衰竭,因为你的循环系统没有获得能让它良好运行必需的氧气。
Confidence, based on peak performance, intertwined with feelings of competency, is a satisfying experience being well defined at a mastery level.
信心,最高性能的基础上,与合格的感情交织在一起,是一个令人满意的经历,以及在掌握水平确定。
the more particularly as, having been brought up in the atmosphere of its creation, its beauties had become intertwined with every fibre of my heart.
更为奇特的是,我的创造氛围被培养了起来,那种美感已经与我的心的每个纤维缠绕在了一起。
Another font of information, according to this report, is the U.S. prisons, because they all are recorded and are often intertwined with the Mexican phone lines.
根据这篇报道,另一个信息版本是美国监狱,因为他们都被记录了,并且常常和墨西哥电话线缠绕在一起。
Another font of information, according to this report, is the U.S. prisons, because they all are recorded and are often intertwined with the Mexican phone lines.
根据这篇报道,另一个信息版本是美国监狱,因为他们都被记录了,并且常常和墨西哥电话线缠绕在一起。
应用推荐