This is why Guantanamo makes sense to many Americans, and why the International Criminal Court (ICC) and its profoundly selective indictments are so popular among the "good Europeans".
这就是为何对于很多美国人而言,关塔那摩很有意义,这也是为何国际罪犯法庭和其深奥的选择性起诉在“好欧洲人”里面是如此是流行。
So concludes Luis Moreno-Ocampo, the chief prosecutor of the International Criminal Court (ICC), after three years of investigations into the atrocities in Sudan’s ravaged western province.
这是国际刑事法庭的主控官路易斯·莫里诺-奥坎珀(Luis Moreno-Ocampo)得出的结论。 他已经花了三年时间来调查在苏丹西部这个饱受荼毒的省份发生的暴行。
Although the jurisdiction stipulated in statute of the ICC restricts the Security Council's authority, the Security Council still exerts no insignificant impact on the International Criminal Court.
尽管《国际刑事法院规约》确定的管辖权在一定程度上限制了联合国安理会职权,但是安理会仍然对国际刑事法院具有重大的影响。
The establishment of the International Criminal Court (ICC) symbolized that the human being make a great leap in the direct application of International Criminal Law.
国际刑事法院的成立标志着人类在直接适用国际刑法方面迈出了重大的一步,对于国际社会来说具有十分重要的意义。
The International Criminal Court in the Hague says it's had indirect contact with Colonel Gaddafi's son Saif al-Islam Gaddafi. He's believed to be interested in surrendering to the ICC.
海牙的国际刑事法院称其已经与卡扎菲的儿子Saif al -Islam Gaddafi间接接触,据悉他有意到国际法庭自首。
The International Criminal Court in the Hague says it's had indirect contact with Colonel Gaddafi's son Saif al-Islam Gaddafi. He's believed to be interested in surrendering to the ICC.
海牙的国际刑事法院称其已经与卡扎菲的儿子Saif al -Islam Gaddafi间接接触,据悉他有意到国际法庭自首。
应用推荐