The affairs of a country should be handled by its own people, no country should be allowed to interfere in the internal affairs of any other sovereign state on whatever excuses.
各国的事情应由各国人民自己去处理,任何国家无权以任何借口干涉其它主权国家的内部事务。
A: We are firmly against the attempt by any country or individual to use the Nobel Peace Prize to interfere in China's internal affairs and infringe upon China's judicial sovereignty.
答:我们坚决反对任何国家、任何人利用诺和奖干涉中国内政,侵犯中国司法主权。
A trip to any Mediterranean country will tell you how important shutters are to maintaining a comfortable internal temperature.
你如果去地中海任何国家旅行的话,你就会发现百叶窗对保持舒适的室内温度有多么重要了。
Reportedly, the FBI alerted France to the man's presence in that country almost a year ago, in the same month the internal documents were leaked.
报告称,大约一年前,FBI告知法国这名男子的存在,在同一个月Twitter内部文件泄露。
Similarly, a country must take proper, practical measures to better its internal industrial and economic conditions.
同样的,国家必须采取恰当的、务实的措施来改善国内工业经济水平。
The basic contents of Marx's Labor value theory are suitable to both internal commodities in a country, and international commodities outside a country.
马克思科学劳动价值论的基本内容,对一国内部的商品价值问题是适用的,对国际上的商品价值也是适用的。
A new field is opened up to improve the grade of the paint used specially for internal combustion engine in our country.
为提高我国内燃机漆的档次开辟了新的领域。
Processing of large module and large diameter internal meshing gear is a problem which is anxious to be solved at present in our country.
大模数大直径内啮合齿轮的加工,目前在国内是一个急待解决的难题。
S. A. , European Union, South Korea, Japan, Canada, India, etc. country enter the WTO about fabrics commitment of restriction carrying on the internal legislation according to me one after another.
截至目前,美国、欧盟、韩国、日本、加拿大、印度等国纷纷根据我入世关于纺织品限制措施的承诺进行了国内立法。
If China's reformers are able to move the economy closer to a true market system, a big internal market, growing consumption, and high savings will help the country grow.
如果中国的改革家们能够将中国经济转型为接近真正市场机制的市场,那么中国凭借庞大的国内市场、日益增长的内需以及较高的国民储蓄率,仍能实现经济的健康增长。
If China's reformers are able to move the economy closer to a true market system, a big internal market, growing consumption, and high savings will help the country grow.
如果中国的改革家们能够将中国经济转型为接近真正市场机制的市场,那么中国凭借庞大的国内市场、日益增长的内需以及较高的国民储蓄率,仍能实现经济的健康增长。
应用推荐