Do you know that in order to make the noodles joined together nicely side by side needs some form of wax coating in order to achieve a presentable instant noodles in front of us.
你知道为了使面条很好地肩并肩连在一起需要某种形式的蜡涂层,为了在我们面前展现一个漂亮的方便面。
Imagine having too much of that wax coating in your stomach... Hope this article will let more people have self-awareness of the hidden danger of instant noodles and thus eat safely and stay healthy.
想象一下,有很多的蜡涂层留你的胃里面……希望本文将让更多的人意识到方便面的潜在危险,并且能够吃得安全,活得健康。
Wash the instant noodles with warm water first, stir it and pour away the water containing the wax coating.
第一要用温水来洗净方便面,搅拌它,倒出含有蜡涂层的水。
Do you know that in order to make the noodles joined together nicely side by side needs some form of wax coating in order to achieve a presentable instant noodles in front of us.
你知道吗?为了在我们面前展现一个漂亮的方便面,为了使面条很漂亮地粘在一起,这里面需要某种形式的蜡涂层。
Wash the instant noodles with warm water first, then stir it and pour away the water containing the wax coating.
首先要用温水洗净方便面,然后搅拌,倒掉含有蜡涂层的水。
And for the case of instant noodles, the wax coating in the noodles itself is preventing the noodles from sticking together.
就像是方便面的蜡涂层在面条是为了防止面条粘在一起。
It is advisable to have a break of 2-3 days before we start to eat another packet of instant noodles as our body need about 3 days to clear that layer of wax coating away from our body system.
明智的做法是,在我们吃另外的一包方便面之前要有一个2 -3天的休息,因为我们的身体大约需要3天把那层蜡涂层从我们的身体清理出去。
It is advisable to have a break of 2-3 days before we start to eat another packet of instant noodles as our body need about 3 days to clear that layer of wax coating away from our body system.
明智的做法是,在我们吃下一包方便面之前要有一个2 -3天的间隔。因为我们的身体大约需要3天才能把那层蜡涂层从我们的身体清理出去。
It is advisable to have a break of 2-3 days before we start to eat another packet of instant noodles as our body need about 3 days to clear that layer of wax coating away from our body system.
明智的做法是,在我们吃下一包方便面之前要有一个2 -3天的间隔。因为我们的身体大约需要3天才能把那层蜡涂层从我们的身体清理出去。
应用推荐