• At her insistence , the matter was dropped.

    坚持下这件搁置了

    《牛津词典》

  • In the recent mayoral election in Kiev, candidate of Tymoshenko League lost to the incumbent, despite her insistence that "he is me without the plait".

    最近基辅市长选举季莫申科联盟候选人输给现任市长尽管一直强调就是没有辫子”。

    精选例句

  • It was that insistence, that belief that God resides in each of us, from the high to the low, in the oppressor and the oppressed, that convinced him that people and systems could change.

    正是这种坚持相信无论高低贵贱,是压迫者还是受压迫者上帝存在我们每个人心中,使相信人和体制是可以改变的。

    www.hjenglish.com

  • The blunt poetry of his words, his unadorned insistence on respect, promised a new and uncompromising order, martial in its discipline, forged through sheer force of will.

    直率诗句尊重朴实坚持并承诺一个新的不妥协秩序军事化纪律靠着纯粹意志力稳步前进

    www.youdict.com

  • But this too was watered down in 2005, largely at the insistence of France and Germany, after they themselves faced possible sanctions for breaching the budget-deficit limit.

    但是2005年,主要法国德国坚持下这个条约限制放宽了,因为它们自己面临可能超过预算赤字限额受到制裁

    www.ecocn.org

  • They claim that our insistence on something larger, something firmer and more honest in our public life is just a Trojan Horse for higher taxes and the abandonment of traditional values.

    我们民众生活更庞大更坚固正直事物坚持如同特洛伊木马会导致更高税收以及传统价值流失

    www.douban.com

  • On one thing all save one of the leaders will agree: China's insistence on pegging its currency to the dollar is causing serious imbalances in world trade.

    只有这么个观点,是个国家以外所有国家领导人都会同意中国坚持人民币盯住美元造成全球贸易严重失衡

    www.voa365.com

  • Despite the insistence of military officers that a human's finger will always remain on the trigger, the speed of combat is quickly becoming too fast for human decision makers.

    尽管军官坚持人类手指永远停留扳机,但是人类决策者来说,这样战斗速度已经变得太快了。

    article.yeeyan.org

  • For months, Republican leaders have been uniform in their insistence that they would allow everyone's taxes to rise if the rich did not get to keep their Bush-era tax breaks.

    几个月以来共和党领袖一致坚持如果针对富人阶层减税政策不能达到布什政府时的水平,那么每个税务应当增加

    www.ecocn.org

  • Medvedev also repeated Moscow's insistence that a deal must be linked to U.S. plans for a missile defense system in Europea plan that has infuriated the Kremlin.

    梅德梅杰夫重申,俄方坚持该项协议必须美国欧洲部署导弹防御系统相联系——已经激怒克里姆林宫计划

    article.yeeyan.org

  • The local Abbot, however, refused him on his father's insistence.

    当地修道院院长父亲坚持下拒绝了

    article.yeeyan.org

  • But Pope Benedict, for all his concern with cosmic issues, is certainly not watering down his insistence on old-fashioned religious virtues, including caution and sobriety.

    但是教皇本笃虽然非常关心宇宙问题放松传统宗教美德包括审慎清醒坚持

    www.ecocn.org

  • What, then, are Westerners shielding themselves from in their insistence on "protecting civilians"?

    那么什么西方人自已身作责,而又坚持保护平民呢?

    article.yeeyan.org

  • Despite Apple's insistence, not everyone wants to check the Dow Jones Industrial Average or for that matter the weather, or even use the iPhone's calculator.

    尽管苹果公司坚持,但是很多每天查看天气或者使用计算器时候远比道琼斯指数时候多得多。

    article.yeeyan.org

  • He shows how Jesus mixed compassion for children and their parents with insistence that ultimately, obedience to God supersedes family ties.

    描述了耶稣如何孩子父母怜悯之情对信仰的坚持相融合,以致最终顺服超越了家庭关系

    club.topsage.com

  • UCU's independent curriculum, high academic standards and insistence on admitting solely on merit are a sharp challenge to Ukraine's educational establishment.

    UCU独立课程学术标准坚持承认优点乌克兰教育体系尖锐的挑战

    www.ecocn.org

  • And he has dropped his insistence that only those prepared to join the party can be part of the revolution.

    不再坚持只有那些准备加入政党人才成为革命一分子观点。

    www.ecocn.org

  • Late Friday the United Nations Security Council stopped short of calling the election illegitimate at the insistence of South Africa.

    星期五晚间南非政府坚持下,联合国安理会没有宣布这次非法

    cet.hjenglish.com

  • The insistence on minimum payments is a variation on this theme.

    最低还款额坚持仅主旨次衍生。

    www.ecocn.org

  • The deal drags Germany further away from its insistence that well-managed economies should not have to pay for the mistakes of wayward ones.

    这项交易进一步脱离德国坚持就是管理好的经济体应该难以控制经济体错误付出代价

    www.ecocn.org

  • Rahm Emanuel, Mr Obama's chief of staff, softened the President's previous insistence on such a plan by floating a compromise.

    巴马幕僚长拉姆伊。曼纽尔软化总统之前计划坚持并作出妥协

    www.ecocn.org

  • A big sticking point will be Merkel's insistence on renegotiating the Lisbon treaty.

    目前的关键在于默克尔坚持修订里斯本条约

    article.yeeyan.org

  • Her foibles, like her insistence on eating sweets at bedtime, seemed to come from her Armenian father.

    小毛病比如坚持就寝时间糖果似乎遗传亚美尼亚父亲

    www.ecocn.org

  • At the insistence of co-star Steve McQueen, he and Newman had exactly the same number of lines of dialogue in the movie.

    由于联合主演史蒂夫·麦昆坚持,片中纽曼台词数目完全一样

    article.yeeyan.org

  • That clause was inserted in 1991, at the insistence of Germany, at the eu summit in Maastricht, the Dutch town where many of the ground rules for the euro were set down.

    1991年,荷兰小城马斯特里赫特召开欧盟峰会制定欧元运作诸多基本准则德国坚持条款加入条约。

    www.ecocn.org

  • This is not pedantry, but a quiet insistence that Africans can no longer be lumped together as one.

    不仅仅瞎讲究而是非洲各国不再看成一个无声坚持

    www.ecocn.org

  • This is not pedantry, but a quiet insistence that Africans can no longer be lumped together as one.

    不仅仅瞎讲究而是非洲各国不再看成一个无声坚持

    www.ecocn.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定