Inquisition by torture is hated but fails to be prohibited.
刑讯逼供深为人恶,但屡禁不止。
Inquisition by torture benefits steadily from the absence of the complete exclusion rules of illegal evidences.
缺乏完善的非法证据排除规则,而使刑讯逼供的收益稳定。
Being a representation of abusing of powers, the inquisition by torture actually develops and extends under such circumstances.
刑讯逼供作为司法人员滥用职权的表现,正是在这种环境下滋长和蔓延的。
Inquisition by torture, an ignorant and barbarous way of handling a case, has been regarded as a disgrace by temporary legal civilization.
刑讯逼供作为一种野蛮、愚昧的办案方式,为现代法制文明所不耻。
The first part mainly illustrates the current situation and causes of formation, and analyses the restraint necessity of inquisition by torture.
第一部分主要论述当前我国刑讯逼供的现状及其成因,并分析了遏制刑讯逼供的必要性。
Inquisition by Torture, as a valid way to obtain the oral confession from suspected offenders by the national judicial department, was admitted to be legitimate.
刑讯逼供曾经作为国家司法机关获取犯罪嫌疑人口供的有效方式而合法存在。
This right plays an important role in both retarding the inquisition by torture and safeguarding human rights, consequently, it should be established in our country.
这对遏制刑讯逼供、保障犯罪嫌疑人合法权利等都具有重要意义,因此,在我国也应当确立这项权利。
Though Chinese law has proclaimed in writing terms that inquisition by torture is forbidden, such ACTS still exist to a considerable degree in present judicial practice.
虽然我国法律已明文规定禁止刑讯逼供,但在司法实践中刑讯逼供仍相当程度的存在。
Though Chinese law has proclaimed in writing terms that inquisition by torture is forbidden, such ACTS still exist to a considerable degree in present judicial practice.
虽然我国法律已明文规定禁止刑讯逼供,但在司法实践中刑讯逼供仍相当程度的存在。
应用推荐