• As Inglis and, later other businessmen, got to work, repurposed phone boxes began reappearing in cities and villages as people found new uses for them.

    随着英格利斯后来其他商人开始工作改装后电话亭开始城市乡村重新出现,人们发现了它们用途

    youdao

  • Inglis said phone boxes called to mind an age when things were built to last.

    格利斯说:“电话亭让人想起了发明创造经久耐用的年代。”

    youdao

  • About that time, Tony Inglis' engineering and transport company got the job to remove phone boxes from the streets and sell them out.

    大约在那个时候,托尼·英格利斯的工程运输公司得到了一份工作电话亭街上搬走并卖掉。

    youdao

  • Inglis said phone boxes called to mind an age when things were built to last. "I like what they are to people, and I enjoy bringing things back," he said.

    英格利斯,电话亭想起了东西可以持久耐用年代说:“喜欢他们人们造成的影响,我也喜欢回忆他们。”

    youdao

  • Significantly, all her close family have supported Mrs Inglis.

    很明显Inglis夫人家人支持

    youdao

  • It is natural but futile to examine the face of Frances Inglis for signs of the torment that led her to give her severely disabled son a fatal injection of heroin.

    FrancesInglis严重瘫痪儿子注射过量海洛因其死亡。出于常情,人们想从脸上看到痛苦却失败了。

    youdao

  • "I was walking into town to get a bus to work," Andy Inglis says, "strolling along minding my own business when a white van came around the corner with a few blokes in the front seat."

    “那天城里乘车上班,”AndyInglis,“个人边边想着自己的,一辆前排坐着几个小伙子白色货车驶进拐角,其中一个探出窗外大喊,‘姜仔!”’

    youdao

  • On Monday night, Inglis said his own party was the only one to stop and help Sharp from among about 40 climbers who walked on past Sharp as he lay in Everest's "death zone" above 8000m.

    周一Inglis,有40个人珠穆朗玛峰海拔8000米“死亡地”的Sharp身边经过,的团队唯一一个停下来下来帮助Sharp的。

    youdao

  • Andy Inglis, BP's head of exploration and production, told the Financial Times that Tiber "points to the longevity of the Gulf of Mexico as an area with significant productive potential".

    英国石油勘探生产部门主管安迪·英格利斯(AndyInglis英国《金融时报表示,Tiber油田“表明墨西哥湾这片拥有巨大生产潜能地区长久生命力”。

    youdao

  • Andy Inglis, BP's head of exploration and production, told the Financial Times that Tiber "points to the longevity of the Gulf of Mexico as an area with significant productive potential".

    英国石油勘探生产部门主管安迪·英格利斯(AndyInglis英国《金融时报表示,Tiber油田“表明墨西哥湾这片拥有巨大生产潜能地区长久生命力”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定