He occasionally infringe the law by parking near a junction.
他因偶尔将车停放在交叉口附近而违反规定。
You do not have to infringe the law because some people illegally stayed in Canada.
不要因为有些人非法滞留在加拿大,你们就去犯法。
The legal practice of lawyers according to law shall be protected by law. No unit or individual shall infringe the lawful rights and interests of lawyers.
律师依法执业受法律保护,任何组织和个人不得侵害律师的合法权益。
As you can imagine, telling my insurance-scam friend that he should be ashamed to infringe the law, let alone asking anybody else's help to do it, was not going to do wonders for our friendship!
就像你想象的那样,跟我讨论保险欺诈的那个朋友理应为触犯法律而感到羞愧,更不要说去请求他人在这件事情上的帮助了,这对我们的友谊不会有丝毫的帮助。
Article 13 The ownership and use right of land registered according to law shall be protected by law and no unit or individual is eligible to infringe upon it.
第十三条依法登记的土地的所有权和使用权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
The ownership and right of use of legally registered forest, forest wood and forest land shall be protected by law. Any unit or individual shall not infringe.
依法登记的森林、林木和林地的所有权、使用权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
The lawful rights and interests of the company shall be protected by law. Any unit or individual shall not infringe the ownership of collective property of the company.
公司的合法权益受法律保护。任何单位和个人不得侵害公司集体财产所有权。
The bill would infringe upon the ability of law-abiding citizens to defend themselves and their families.
这项法案会限制守法公民自卫和保护家人的能力。
Even though we have liberty, our words and deeds must be within the law, or else we'll infringe on others' rights.
纵使我们享有自由,我们的言行仍须遵守法律的规范,否则我们就会侵犯他人的权利。
Works of spoof are not derivative works as are defined in the Intellectual Property Law, but works of parody, which do not infringe upon the copyright of original writers.
恶搞作品不是著作权法规定的演绎作品,而是滑稽模仿作品,它不侵犯被恶搞者的著作权。
The legitimate rights and interests of individual industrial and commercial households shall be protected by law, and no entity or individual shall infringe upon them.
个体工商户的合法权益受法律保护,任何单位和个人不得侵害。
In the traditional American law case of patent infringing, as if infringe is available, court will issue permanent injunction, avoid of infringing again.
在美国的专利侵权方面的判例传统中,只要侵权成立,法院方面就会根据侵权来发布永久禁止令,防止侵权人再次侵权。
The right of the portrait is that each natural person of the legal provisions of our country enjoyed a right, receive the protection of the law, can't infringe.
肖像权是我国法律规定的每个自然人所享有的一项权利,受法律的保护,不容侵犯。
Article 34 the TV stations shall broadcast a complete teleplay in accordance with the law and not infringe upon legitimate rights and interests of the copyright owner when broadcasting the teleplay.
第三十四条电视台播出电视剧时,应当依法完整播出,不得侵害相关著作权人的合法权益。
The law, which will come into effect on Oct. 1, states, "the property of the state, the collective, the individual is protected by law, and no unit or individuals may infringe upon it."
月1日正式实施。该法一个重要思想是国家、集体、个人财产均受法律保护,不受任何组织和个人的侵犯。
Article 3 Activities of negotiable instruments transaction shall abide by law, administrative regulations and decrees, and shall not in any way infringe upon the public interests.
第三条票据活动应当遵守法律、行政法规,不得损害社会公共利益。
Article 3 Activities of negotiable instruments transaction shall abide by law, administrative regulations and decrees, and shall not in any way infringe upon the public interests.
第三条票据活动应当遵守法律、行政法规,不得损害社会公共利益。
应用推荐