The airline industry took a hit last year.
去年航空业受到了严重冲击。
Fishing and shrimping is such an important industry here, and could take a massive hit.
捕渔业和捕虾业是非常重要的产业,而他们很可能会受到很大的打击。
The hardest-hit industry would be metals, but even that would shrink by only 1.5%.
受到最大影响的行业是金属业,但金属业的产出也只是下降了1.5%。
To find out why so many have tried and failed to deliver my TV nirvana, I got up off the couch and hit the road to talk to technology wizards and top industry executives.
为了弄明白为什么这么多人尝试实现我的电视天堂梦想而都失败了,我从床上爬起来,动身去和那些技术高手和行业高层经理人交谈。
And it has hit the Christmas industry particularly hard.
这对圣诞产业来说打击尤为严重。
"We took a hit in our industry just like everybody else," he says.
“我们行业像其他行业一样受到了打击。”他说。
After a decade of chaos, has the record industry finally hit upon the right new business model?
经过十年混乱之后,唱片行业能否在新模式下得以重生?
It would also take at least six months before the first "Windokia" phones hit the shelves-a long time in a fast-moving industry.
首款“Windokia”手机上架销售也需至少半年——这对一个瞬息万变的产业而言,耗时太长。
In Australia, falling wool prices in the 1990s and crippling droughts hit the industry hard.
在澳大利亚,90年代羊毛价格的持续下降和严重的旱灾极大地冲击了这个产业。
He knows he has limited time before the rest of the movie-distribution industry realizes what has hit it. "We had DVD by mail mostly to ourselves for five years before Blockbuster attacked," he says.
他知道,他面前的时间有限,在其他的发行业明白是什么打击了它之前,“在百视发出攻击之前的五年,几乎只有我们有影碟邮寄,”他说。
The retail industry has been hard-hit in recent months by a slow-down in consumer spending, partly because so many people have lost their jobs.
零售行业在最近几个月由于消费者消费数额减少而遭受沉重打击,这在一定程度上是因为有不少人丢掉了他们的工作。
If disturbances hit Algeria and threaten its oil industry too, the buffer of spare capacity would fall below where it stood in 2008.
如果动乱蔓延至阿尔及利亚且威胁到它的石油工业,用以缓冲的闲置产能可能跌至2008年的水平。
Workers in the it industry get hit hard, from every direction.
从各个方面来说,IT业从业人员很难受到欢迎。
Whether the financial industry would have hit the brakes if it had had digital dashboards showing Banks' overall exposures in real time is a moot point.
大家争论的焦点是,是否在实际操作中有了数字化仪表盘显示银行总体风险,就能让金融行业及时刹车。
As elsewhere in Europe and the United States, the French car industry has been hard hit by the crisis, and part of Mr. Sarkozy's stimulus plan aims to shore up the automobile sector.
就像欧洲其他地方和美国一样,法国的汽车工业也受到这次危机的重创。萨科齐的刺激计划的一部分将用来提振法国的汽车行业。
But not all the trends that have hit the legal industry are cyclical.
不过,并不是冲击律师业的种种趋势都在一再反复。
The recession has hit the technology industry hard.
经济萧条严重打击了科技产业。
As the economic crisis hit in late 2008, some said the same about the industry itself.
在2008年底经济危机爆发之时,一些人评论说电玩游戏业本身也有这一特点。
Of course Serbia's conflict with Kosovo is not the only reason for the plight of the latter's fledgling wine industry: the financial crisis has hit demand.
当然,塞尔维亚和科索沃的冲突不是造成后者酿酒业陷入困境的唯一原因:金融危机也冲击了大众对葡萄酒的需求。
Falling sales in the music industry may seem discouraging, but if you jump into the potential of online business and hit on the right act, you could still do pretty well for yourself.
音乐销售额似乎很令人沮丧,但如果你进入网络音乐行,偶然发现合适的机会,你仍然可以为自己做得很好。
To entice consumers to buy more — and more often — McDonald's under Skinner has pursued what the fast-food industry calls "platforms" rather than one-hit wonders.
为了刺激顾客的消费额度,提高他们消费频率,斯金纳带领麦当劳致力于建立快餐行业所谓的“平台”,而不是昙花一现的产品。
Even the hard-hit motor vehicle and parts industry experienced a rise of 1.2% in output compared with April.
就连遭受重创的机动车及零部件行业的产量跟四月相比也增长1.2%。
Officials in the tourism industry forecast a 10 percent increase in tourist arrivals, crucial for the crisis-hit country where tourism accounts for one in five jobs and 16 percent of GDP.
旅游业的官员预计,入境旅客人数增加10%,对这个受危机重创的国家来说是及其重要的,因为旅游业为这个国家提供了五分之一的工作,占GDP的16%。
The latest bill passing through Congress aims to hit the industry for the cost of bail-outs, for example.
例如,国会最近通过了一项法案,这项法案旨在震慑那些分发大额优先股给股东作为红利的企业。
The more that an industry depended on consumers' access to credit, the harder it has been hit.
行业越是依赖消费者信贷,危机中受到的打击越大。
The global travel downturn has hit the hospitality industry across the Middle East, with hotel revenues and occupancy witnessing steep declines as holidaymakers cut back.
整个中东地区的酒店业都受到了全球旅游业衰退的冲击,旅行者的出行预算减少了,酒店收入和入住率也遭遇了大滑坡。
The global travel downturn has hit the hospitality industry across the Middle East, with hotel revenues and occupancy witnessing steep declines as holidaymakers cut back.
整个中东地区的酒店业都受到了全球旅游业衰退的冲击,旅行者的出行预算减少了,酒店收入和入住率也遭遇了大滑坡。
应用推荐